10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.
11 办公室开展了一些,为执行阶段进行筹备。
10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.
11 办公室开展了一些,为执行阶段进行筹备。
Des opérations d'information complètent ces autres activités.
为辅助此类其他开展了情报。
Plusieurs participants sont soupçonnés de poursuivre leurs activités criminelles.
几个参加者涉嫌继续从事犯罪。
Honorables membres, le tourisme est une importante activité économique !
尊敬成员们,旅游业是一个巨大行业!
Le Mexique s'engagera de façon constructive dans cette importante activité.
墨西哥将专诚而积极地参加这项重要工作。
De se livrer à toute autre activité interdite par la Convention.
参与《公约》所禁止任何其他。
Assurer leur application est essentiel pour les activités de la MINUK.
标准实施对科索沃特派团工作至关重要。
Dans certains cas, les banques réalisent cette activité de manière officieuse.
在某些情况下,银行可以自行冻结资产。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他遍及了整个群岛。
L'UNESCO mène plusieurs activités à l'appui des logiciels libres.
教科文组织采取了若干支持开放源码软件行。
Ceux-ci récoltent des fonds en organisant diverses activités dans plusieurs villes italiennes.
他们通过在意大利若干城市组织多种多样当地,筹集资金。
L'UNICEF appuie également des activités de coopération Sud-Sud dans divers domaines.
儿童基金会还支持专题性南南合作。
Le Samoa, malgré sa petite taille, continuera d'appuyer cette importante activité.
萨摩亚尽管是个小国,也将继续支持这项重要工作。
Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.
这种分工从国际工作中反映出来。
Des représentants des pays utilisateurs du SYDONIAWorld ont présenté leurs activités nationales.
该系统用户国家代表介绍了本国在实施该系统方面。
Dans quelle mesure coordonnent-ils leurs activités et partagent-ils des informations?
移民机构和海关机构在多大程度上相互协调其和分享信息?
Il y a également eu des activités de coopération au niveau national.
在国家一级也开展了合作。
La section I présente les activités entreprises au cours de l'année passée.
第一节阐述了任务负责人在过去一年里开展。
Ils ont également été accusés de protéger des étrangers suspectés d'activités terroristes.
这些法院还被指控庇护涉嫌恐怖外国人。
L'UNICEF, la Banque mondiale et d'autres organismes participent à ces activités.
儿童基金会、世界银行和其他机构都牵涉在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。