Il pourra décider de classer une affaire.
来文工作组可决定撤消某一案件。
Il pourra décider de classer une affaire.
来文工作组可决定撤消某一案件。
En outre, la guerre est une sale affaire.
此外,战争是一种肮脏生意。
Sans doute avons-nous affaire à des chameaux.
我们把马牵到有水地方,又把水送到马嘴边,但马有多年不喝水――而且在我看来它仍然不渴。
Le Comité a décidé de classer l'affaire.
委员会决定结束对此事审议。
Le Gouvernement a répondu concernant la première affaire.
政府对第一起案件作答复。
Un nombre croissant de femmes possède leur propre affaire.
越来越多妇女拥有自己企业。
La procédure disciplinaire relative à cette affaire est terminée.
有关悬案惩戒程序现已完成。
Cette procédure avait été suivie dans l'affaire considérée.
在本案中便遵守这一程序。
Mon pays appuie dans cette affaire le Secrétaire général.
我国在这方面支持秘书长。
On a donc apparemment affaire à une confiscation constructive.
因此,这似乎是一起建筑征用案件。
Normalement, une telle réclamation est une simple affaire de calcul.
这类索赔通常只是一种估算。
Celle-ci a porté l'affaire à l'attention du Cabinet.
她把这一事件向内阁作报告。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同形式组合。
Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.
这个问题以Kandakar开除而告终。
La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.
促进非殖民化是全类责任。
Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.
然而,这件事后来却无下文。
Il n'y a pas de consensus sur l'affaire.
在这起案件几乎没有协商一致意见。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰群岛(马尔维纳斯)内部事务。
Ce taux couvre le temps consacré à préparer directement l'affaire.
固定时薪包括用于为案件做直接准备工作时间。
L'Indonésie a connu une affaire portant sur des licences exclusives.
印度尼西亚有个涉及专属许可案例。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。