Quatrièmement, le Conseil devrait agir de façon plus professionnelle.
第四,安理会需要更加专业。
Quatrièmement, le Conseil devrait agir de façon plus professionnelle.
第四,安理会需要更加专业。
La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.
立一支真正的专业军队的必要性得到了强调。
Les hommes et les femmes veulent associer vie professionnelle et vie familiale.
项目取得成功是因为它符合劳动力市场的要求。
Nous devons aider à la mise sur pied de forces de police afghanes professionnelles.
我们必须以更多的行动支持设一支专业的阿富汗警察部队。
La formation dans les plus brefs délais d'une armée nationale professionnelle est également primordiale.
还必须尽早立专业的国家武装部队。
Les travaux se sont poursuivis pour la mise en place d'une fonction publique professionnelle.
继续进行了工作以立一个专业性的公务员制度。
Cela vaut en particulier pour les femmes qui ont des obligations tant familiales que professionnelles.
那些既要照顾家庭又要承担工作责任的妇女尤其是如此。
La Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) l'applique maintenant d'une manière très professionnelle.
联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团现在正以非常专业的方式加以执行。
Leurs qualifications professionnelles et leur employabilité probable.
其职业资格和可能的业能力。
Active au sein de plusieurs organisations professionnelles.
积极参与若干专业组织的活动。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
L'activité professionnelle des femmes continue de progresser.
妇女的职业活动在继续推进。
Malgré de réels progrès, l'inégalité professionnelle persiste.
尽管已经取得了真正的进步,但职业不平等仍顽固不去。
Elles préfèrent se consacrer à une carrière professionnelle.
相反,她们更愿意从事一种职业或专业。
La préoccupation dominante était celle de l'exposition professionnelle.
加拿大主要关注的是职业性接触问题。
Hommes et femmes peuvent choisir librement leur trajectoire professionnelle.
男子和妇女能够自由选择自己的职业道路。
Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。
L'éducation professionnelle est dispensée dans plusieurs établissements mixtes.
若干学院继续为男女生提供职业教育。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
Chypre leur offre une formation professionnelle et un soutien.
塞浦路斯提供了职业培训和支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。