有奖纠错
| 划词

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有印度,才能真正虎口。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任国际空间站并轨道。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任,于9月3日国际空间站并轨道。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des PMA demeure relativement loin, voire très loin, des seuils de sortie, mais leur évolution vers ces seuils est très diverse (voir annexe 3).

尽管大多数最不发达国家值仍然相当远或很远,但它们与限的距的发展则明显不同(见附件3)。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes autochtones souffrent en particulier de l'intégration partielle dans la société en général, de la rupture avec leur culture traditionnelle et de la séparation d'avec la terre.

年轻的土著人面临着部分融入主流社会、自己的传以及土地等特别的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans la seule région parisienne, 3 539 jeunes, soit 59,47 % des entrées, avaient bénéficié avec succès de ce programme entre 1999 et 2003, les sorties en emplois durables représentant environ 37 % du total.

/持久性工作的占总数的37%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec inquiétude la pratique consistant à placer les enfants hors de leur milieu familial et dans des institutions, l'examen périodique limité de leur placement et le suivi insuffisant des enfants qui quittent ces institutions.

令委员会关注的是,目前让儿童父母家庭,将其送到寄养机构的做法、对这种安排进行定期审查有限和对寄养机构的儿童没有采取充分的续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA très éloignés des seuils de sortie pourraient aussi être incités à définir des ensembles de mesures qui leur seraient propres (en indiquant les différents avantages attendus) conformément à la stratégie à long terme de réduction de la pauvreté et aux mesures spéciales qu'elle implique.

路程还很远的最不发达国家也应按国家拟订一揽子措施(列明各种预期的惠益),以便与长期减贫战略及其对合乎需要的特别措施的影响相一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu, chômer, chômeur, Chondracanthidae, Chondracanthus, chondral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu’après avoir quitté l’Inde.

照他的个年轻的女人只有离开印度,才能真正脱离虎口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Elle a fait sécession de l'Ukraine, elle a quitté l'Ukraine.

脱离了乌克兰,她离开了乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Je ne parle pas pour moi, mais on cesse d'être amarré, on se détache du port et tout doucement on s'en éloigne dans le froufrou d'une écume tranquille.

自己说话,但再停泊,们从港口脱离,在平静的泡沫沙沙作响中,们非常缓慢地离开它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome, chondriomère, chondriosome, chondriosphère, chondrite, chondro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接