La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.
孤独对作家来说是深情,正是在它陪伴下,他们找到了幸福本质。
La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.
孤独对作家来说是深情,正是在它陪伴下,他们找到了幸福本质。
L'Agence attend des éclaircissements sur tout ce qu'a fait l'Iran pour acquérir de tels aimants.
原子能机构仍在等待提供材料,说明伊朗为获取这种所作种种努力。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动指南针石。
L'Iraq a déclaré détenir dans ses stocks douze modèles d'aimants.
伊拉克申报了存12种不同设计钢。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,会弊病就会产生。
Des États ont soulevé la question des tentatives faites par l'Iraq pour construire une usine de fabrication d'aimants.
原子能机构就伊拉克试图建造生产设施一事提出了一些问题。
Assemblages de support spécialement conçus ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.
专门设计或制造轴承组件,包括一个悬挂在带减震介质壳体内环形。
Ningbo économique zone de développement technique Rare Earth Co., Ltd Macquarie, 2:17 spécialisée dans la production de cobalt samarium aimants.
宁波经济技开发区麦格稀土有限公司,专业生产2:17钐钴永体。
Se retrouver face àdes parents disponibles, aimants et chaleureux, dans une maison semblable en mieux, ça ne se refuse pas.
在这样相似甚至更好房子里,面对着为自己着想、可爱、热情父母,这一切都无法拒绝。
Nous appellons aux peuples aimant la paix et la justice de manipuler tous les utiles possibles pour arretez la crime!
我们无法用言语表达我们愤怒,请全世界爱好和平和正义人民拿起你们手中武器,向全世界呼吁,停止对南京明城墙暴行。
Pendant de nombreuses années, spécialisée dans la production de rigide aimant les fabricants à produire toutes sortes de ferrite, Nd-Fe-B produits.
多年专业生产硬性厂家,主要生产各种氧体、钕硼等产品。
L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.
可能是环状,其内外圈直径小于或等于1.6:1。
Nous enregistrons également des progrès sur un certain nombre d'autres questions concernant, notamment, la tentative d'importer une installation de production d'aimants.
我们还在其他一些问题上取得进展,例如有关企图进口生产设施问题。
Dans l'affaire Chidiac, la bombe était fixée sous le châssis du véhicule par des aimants placés directement sous le siège du conducteur.
在Chidiac案中,炸弹放在车辆底盘下,用吸附在驾驶员座位正下方。
L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 5.1.1 e).
该与装在5.1.1.(e)段所述顶盖上一个极片或另一个相组合。
L'aimant est couplé à une pièce polaire ou à un deuxième aimant fixé sur le bouchon d'extrémité supérieur décrit sous 22.1 e).
该与装在上文第22.1(e)节所述顶盖上极片或另一相结合。
Le Gouvernement souhaite que davantage d'enfants vulnérables aient l'occasion de grandir dans une famille aimante et stable au terme d'une procédure d'adoption.
政府目标是增加有机会通过收养在有爱心且长期稳定家庭成长易受害儿童人数。
Cela se fait au moyen de diverses méthodes faisant appel, entre autres, à des aimants, aux courants de Foucault, à la flottation, etc.
物料分离采取技术有很多种,包括、旋流分离和浮选。
Nous disposons également d'informations en provenance de multiples sources indiquant que l'Iraq cherche à acquérir des aimants et des équilibreuses à grande vitesse.
我们还有来自多方面情报,证明伊拉克正企图获取和高速平衡机。
L'AIEA continuera donc de contrôler et d'inspecter l'équipement et les matières susceptibles de servir à fabriquer des aimants destinés à l'enrichissement par centrifugation.
因此,原子能机构将继续监测和检查可能用来生产用于浓缩离心机钢设备和材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。