5.Au paragraphe 6 a), ils décrivent ces approches comme ayant pour but de favoriser le bien-être des populations et d'encourager un comportement sociable par l'application de mesures sociales, économiques, sanitaires et éducatives, en privilégiant en particulier les enfants et les jeunes et en mettant l'accent sur les facteurs de risque et de protection associés à la criminalité et à la victimisation.
第6 (a)段将这些做法称为通过社会、经济、卫生和教育措施提高人民的福
和鼓励亲社会的行为,特别关注儿童与青少年,并重视与犯罪和受害有关的风险和保护性因素。