Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
我应该把车开到修理厂去检修。
Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
我应该把车开到修理厂去检修。
Amène un parapluie la prochaine fois !
下次你要拿把雨伞!
Il amène des marchandises par le chemin de fer.
他用火车把货物运来。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
通朋友会在你的联欢会上给你带去一瓶红酒。
La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.
超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。
Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
我们只是请你与我们同心协力,就像你对你的同胞那样。
Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.
卡西貉多,将爱丝曼腊妲的手儿牵,领着她,走向巴黎圣母院。
Ce qui m'amène à la question du découplage.
由此,我要谈到脱离联系的问题。
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水牛农庄将社区支持农业带到北京.
Ce qui nous amène au coeur du débat de ce jour.
它的主题是,确保实施非洲发展新伙伴关系,而这正是我们今天这里所进行讨论的核心内容。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
Voilà qui m'amène à évoquer le second point de notre débat.
我现在要谈谈我们辩论的第二个项目。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度思考。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
一份好的报告将包括认为该项交易为不寻常交易的理由。
Il s'agit d'un problème social majeur qui amène une femme-enfant à devenir mère.
年轻女孩成为孩子的母亲,这成了个主要的社会问题。
L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.
有证据证明,开展短暂和短期的活动的能力建设并不能取得多少成绩。
La grêle amène bien des dégâts.
这场冰雹造成了不少损害。
Son métier l'amène à voyager beaucoup.
他的职业使他经常在外旅行。
C'est un désordre qu'amènent seuls le désespoir et la passion...Un désordre excessif auquel seule la folie condamne !
这乃是一种仅仅由绝望和激情的无序……一种只有疯狂被判处占有的过度的无序!
Cela m'amène à la Conférence du désarmement.
这就是为什么我要参加裁军谈判会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。