On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行,使其提供更多信息。
On pourrait peut-être envisager de l'annoter pour qu'il renseigne mieux.
也许不妨设想对议程进行,使其提供更多信息。
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session.
秘书处已印发届会议临时议程。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议解释性和议程。
On y présente aussi un projet de schéma annoté du manuel, et le site Web correspondant.
报告还介绍了附加手册建议纲要和项目网站。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加详细日程表将在会前一周分发。
Le Groupe spécial d'experts sera saisi, lors de sa réunion, d'un ordre du jour provisoire annoté.
特设专家组将收到会议附带临时议程。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有临时议程和一系列文件。
Une version annotée du manuel sera présentée à la Conférence à sa troisième session.
将在缔约国会议第三届会议上提交附带《手册》草案。
Des notes ont été incorporées à la liste annotée pour faire état de cette expérience.
附加清单已增加尾以记录此类经验。
Le 28 septembre, le Maroc avait communiqué des informations plus détaillées sur une liste annotée.
28日,摩洛哥在一份附加名单上提供了更多资料。
Elle était saisie d'un ordre du jour annoté provisoire et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有临时议程和一系列文件。
Elle était saisie d'un ordre du jour provisoire annoté et de divers documents établis par le secrétariat.
会议收到了秘书处编写附有临时议程和一系列文件。
La reprise de la session ne donnerait pas lieu à la publication d'un nouvel ordre du jour annoté.
复会不再新发议程和议程。
De plus amples renseignements sur ces points figurent dans les documents correspondants mentionnés dans l'ordre du jour provisoire annoté.
还将恢复审议在前几次会议上预定在届会议审议问题。 关于这些项目详细情况载于附加临时议程中提及文件。
L'exposé qui suit est établi en réponse à cette demande, sous forme d'ordre du jour annoté pour le dialogue.
下文对此请求做出答复,并采取对话会议附加议程形式。
Seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté.
报告将列入就附加议程所列各主题作出决定。
Un ordre du jour annoté et un programme de travail faciliteraient les débats de la Commission.
一份附加议程和工作计划也有助于便利建设和平委员会讨论。
Le secrétariat compilera une liste des propositions annotées à l'aide des informations fournies pour chaque critère.
秘书处将汇编一份提名清单,并针对关于每条标准资料附加概要。
Canada, Loi uniforme annotée sur le commerce électronique (voir note 10), commentaire officiel de l'article 10.
加拿大,《统一电子商务法》(附官方评)(见),对第10条评。
Elle a également contribué à la version annotée publiée des documents issus de la Conférence de Durban.
该委员会也对已发表德班成果附加释版作了贡献。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。