Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩主意了?南极?
Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩主意了?南极?
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极上空臭氧要少些?
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。
Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.
气球运载孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极升空。
Quelle est la surface de l'Antarctique?
南极面积有多少?
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极是我们最自然保护区。
L'Antarctique reste le seul continent démilitarisé du monde.
南极仍然是世界上唯非军事化。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极空气必须经过包围南极旋风风暴区。
La diversité biologique dans l'écosystème de l'Antarctique est faible.
南极态系物多样性低。
De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.
确实,南极不再是块未知领土。
Le Système du Traité sur l'Antarctique est un mécanisme qui évolue constamment.
《南极条约制度》是个不断进化机制。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切是,在南极存在着不受限制地收集流星情况。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对南极法律地位意见不。
L'article 7 interdit toute activité relative aux ressources minérales dans l'Antarctique.
第7条禁止在南极开展任何采矿活动。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南极和次南极水域中此类非法捕捞活动继续存在。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是个不断演变进程。
Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.
些国家……声称块南极土地为其领土。
Voir le rapport final de la vingt-neuvième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique.
《南极条约》第二十九次协商会议最后报告。
Ces différentes activités humaines constituent de nouvelles menaces pour l'environnement de l'Antarctique.
人类这些各种活动对南极环境造成了附加压力。
Le COMNAP a entrepris une étude des crises écologiques liées à des activités menées en Antarctique.
国家南极方案管理人员理事会对在南极开展活动所引起环境紧急情况进行了项研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。