Elle comporte encore de nombreux aspects négatifs.
们应该利用全球化为全世界人民谋福利。
Elle comporte encore de nombreux aspects négatifs.
们应该利用全球化为全世界人民谋福利。
Je voudrais relever certains aspects de ces procédures.
请允许着重谈谈这些程序一些。
Il souligne plusieurs aspects des mesures de confiance.
它突出了建立信任措施几个。
La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
业务合作采取了许多不同式。
Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
们必须在根本问题上保持清醒。
Il faut réfléchir à d'autres aspects importants du recrutement.
征聘流程其他重要因素也需要予以仔细考虑。
À cet égard, nous devrions tenir compte des aspects suivants.
在这,们还应该考虑到以下事实。
La seconde étape porte sur les aspects fonctionnels du SIG.
第两个阶段集中处理综管信息系统功能领域。
Dans une deuxième phase, elle se préoccuperait des aspects financiers.
在后一个阶段中,委员会应把注意力转移到财务。
La vérifiabilité effective est un aspect essentiel à cet égard.
在这,切实可核查是一个关键因素。
Les migrations illégales ne revêtent pas qu'un aspect humanitaire.
非法移民不只是一个人道主义范畴。
Le Président a souligné l'aspect multilingue de ce projet.
主席强调了这个项目多种语文特点。
Il est toutefois important de tenir compte des aspects suivants.
然而,必须对案设计以下加以考虑。
Nous devons reconnaître et exploiter les aspects positifs des migrations internationales.
们必须承认和提高国际移徙积极。
La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.
谨慎不应承担起忽略那一。
Il s'occupe aussi des aspects judiciaires des questions de détention.
该办公室还将处理拘留事项司法问题。
Le Royaume-Uni examine également d'autres aspects de la vérification.
联合王国还在考虑核查其它。
Le « contrôle » est un aspect essentiel de la gouvernance.
“监督”是治理中关键活动。
Il est important de traiter les aspects intergénérationnels de la pauvreté.
必须就贫穷传代问题采取措施。
La seconde question avait trait aux aspects économiques de la mondialisation.
第二个问题,是全球化经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。