Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活,可以调整,具备内在自我校正法。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活,可以调整,具备内在自我校正法。
C'est peut-être le cas à très à long terme, mais les coûts sociaux risquent d'être trop élevés et l'autocorrection risque de prendre trop de temps.
从长远来看,最终有可能就是种情况,但是,社会成本可能会相当高,而且自我调节也要很长时间。
Même des sociétés relativement stables, développées et progressistes doivent se demander si elles sont exposées à de tels événements, si les germes de l'intolérance, du fanatisme et de l'exclusion pourraient s'y enraciner et répandre l'horreur et l'autodestruction, et si leurs systèmes sociaux, économiques et politiques disposent de mécanismes d'autocorrection pour dissuader et enrayer de telles pulsions.
甚至相对稳定、达和进步社会也要扪心自问,自己社会里会否类事件,不容忍、偏见和排斥种子是否会扎根并长出一些可怕和自我毁灭东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除种冲动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。