15.Dès lors que, comme le Rapporteur spécial a pris le soin de le préciser, l'objet de ce texte n'est pas de reconnaître à ces organes des compétences dont ils ne sont pas pourvus, il serait préférable de trouver une formulation qui n'établisse pas un tel lien d'automaticité et mette l'accent sur la nécessité d'insérer dans les traités des clauses attribuant compétence à ces organes pour apprécier la validité des réserves, comme indiqué dans le projet de directive 3.2.2.
特别报告员很尽心地指出,案文的目的不是授权这些机构权限,因为并
有为它们编列经费,最好是能找到一种表述,避免这种自动挂钩,更主要的是要强调有必要根据准则草案第3.2.2的规定,在条约中加入明确规定监测机构评估保留效力权限的条款。