Margrit Bigler-Eggenberger, Et si la Justice ôtait son bandeau?
参看Margrith Bigler-Eggenberger, 《如果司法机构卸下重负?
Margrit Bigler-Eggenberger, Et si la Justice ôtait son bandeau?
参看Margrith Bigler-Eggenberger, 《如果司法机构卸下重负?
Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!
您想通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广!
Le moment est venu pour les chats de retirer leurs bandeaux.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候了。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Un bandeau couronnait son front.
她额上戴着一条发带。
Littéraire géant (WenHao) est un professionnel de sport usine de traitement (à tricoter) Sporting Goods (bandeaux, poignet) les fabricants.
文豪(WenHao)体育用品厂是一家专业加工(针织)体育用品(头带、手腕)的厂家。
Aucun mannequin n’accepte de porter ces trois petits triangles qui remplacent les larges culottes et les soutiens-gorge en bandeau.
没有模愿意穿上这种取代了宽大短裤和带式胸罩的三个小三角布片。
Certains groups sont places sur des bandeaux horizontals pour suggerer qu'ils sont bien sur le sol au lieu de flotter dans l'air.
有些人物被置在一条横线上,为的让人看出他们不是飘在空气中,而是也站在水平线上,也就是地面上。
Des achats des principaux chapeau, écharpe, gants, bandeau, et ainsi de suite, l'exportation vers l'Europe, en Amérique du Nord, d'Océanie et ainsi de suite.
主要子,围巾,手套,头带等, 出口欧洲,北美洲,大洋州等。
Le jeune garçon est très impressionné par cet énorme gaillard qui a un bandeau noir sur l'oeil et un crochet à la place de la main droite.
船长高大魁梧,眼缠黑布,右手有个铁钩,让少年印象深刻。
Le Thesaurus du SIBONU est maintenant un produit parfaitement multilingue, avec bandeau, écran de recherche et message d'aide, ainsi que l'essentiel du contenu dans les six langues.
它是一个正式的多语文产品,有重点登载屏、检索屏和帮助文本,并以所有六种语文提供基本内容。
À cette occasion, le Directeur du projet de l'UNRWA à Djénine a été menotté, un bandeau placé sur ses yeux et détenu dans le bureau pendant trois heures par les FDI.
在这次闯入期间,工程处项目经理被以色列国防军戴上手铐,蒙上眼睛,在办公室被扣留三个小时。
Il est affirmé que, pendant ses arrestations précédentes, il aurait été battu et fouetté et aurait été maintenu pendant de longues périodes avec un bandeau sur les yeux, ce qui aurait causé sa mauvaise santé actuelle.
据称,在以前被关押时,他曾遭受殴打、鞭笞和长期被蒙上眼睛,由于这些酷刑,他现在健康状况不佳。
Il a gardé le bandeau et la cagoule pendant tout le voyage et les avait encore quand il a été remis au personnel de la sécurité militaire égyptienne à l'aéroport du Caire, environ cinq heures plus tard.
在整个押送过程中,他一直被蒙着眼和脸,包括五小时后在开罗机场他被交给埃及军事安全人员时。
L'un des détenus mis en liberté sous caution, un ancien ministre de la justice âgé de 84 ans, a déclaré à la presse que les gardes lui enlevaient toujours ses lunettes et lui mettaient un bandeau sur les yeux chaque fois qu'il allait prendre une douche.
那些被保释的人中,有一名84岁的前司法部长诉新闻界,他在洗澡时看守拿走了他的眼镜并蒙住了他的眼睛。
De plus, la pratique consistant à laisser les victimes pendant de longues périodes avec une cagoule sur la tête ou un bandeau sur les yeux, ou pendant des mois d'affilée les mains menottées dans le dos, est répandue, de même que les simulacres d'exécution, en particulier par l'ARN.
除此以外,还普遍强迫犯人长期带上头罩或者蒙上双眼、连续几个月反拷双手以及假处决(别是在RNA的拘留地点)。
Parmi les méthodes de torture employées, on signalera les périodes prolongées passées avec un bandeau sur les yeux et des menottes aux mains, la bastonnade (principalement sur la plante des pieds), les coups de pied et les coups de poing sur la tête et sur la poitrine.
长时间蒙住眼睛和戴手铐,用棍子殴打,主要是打脚掌,脚踢,拳击头部和胸部。
Ainsi, par exemple, on leur met un bandeau sur les yeux et ils sont menottés, ils doivent se tenir debout sur une jambe les bras levés, ou encore ils sont battus non seulement à coups de poing mais encore à l'aide de matraques de bambou ou de caoutchouc.
被拘留者仍然遭受各种形式的肉体上的虐待,如被蒙上眼睛和戴上手拷、单腿直立和高举双手或者不但遭人手打而且还被人以竹子/橡皮棍殴打。
Dans le cadre des campagnes menées aux Philippines et en Thaïlande, les agents de l'État qui sont des hommes, notamment les membres du Cabinet, du Parlement et de l'appareil judiciaire, ont été invités à porter un bandeau en signe d'opposition aux violences commises par les hommes à l'encontre des femmes.
在菲律宾和泰国开展的运动请包括内阁成员、议会议员和司法人员在内的男性政府官员戴上白色缎带,以示反对男子暴力侵害妇女的行为。
D'après les témoignages de 21 enfants arrêtés et détenus, les enfants continuent de faire l'objet de maltraitances : passages à tabac, port d'un bandeau sur les yeux, mise au secret, extorsion d'aveux dans une langue qu'ils ne lisent ni n'écrivent, privation de nourriture, cris, insultes et exposition à des niveaux de bruit élevés, entre autres.
被逮捕和拘留的21名儿童的陈述显示出儿童仍然受虐待,包括殴打、蒙住眼睛、单独囚禁、及以他们无法阅读和书写的语言逼供、扣押粮食、咆哮和侮辱以及大声吵闹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。