1.Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique du bizutage (fala) dans l'armée, où les nouvelles recrues subissent voies de fait et humiliations.
委员会关切的是,军队中一直保护所谓“法拉”的习惯做法,它使新兵受虐和污辱。
2.L'État partie devrait faire en sorte que la pratique du «bizutage» dans les forces armées disparaisse, notamment en facilitant l'intervention du Médiateur et en adoptant des mesures disciplinaires.
缔约应当保证制止军队中的“戏弄”行为,包括帮助巡视员出面干预,并采取纪律处分措施。
3.15) Le Comité est préoccupé par le nombre de suicides dans l'armée et l'absence d'informations précises sur le nombre de suicides dus à des mauvais traitements et à des actes de violence, notamment le bizutage, perpétrés par le personnel militaire.
4.Le Comité contre la torture a recommandé à la Fédération de Russie d'appliquer une politique de tolérance zéro face au problème persistant des bizutages (dedovchtchina) et des cas de torture et autres formes de mauvais traitement dans les forces armées.
5.Le Ministère de la défense aurait reconnu que le bizutage (dedovschina), le harcèlement et les mauvais traitements infligés aux nouvelles recrues par des soldats plus anciens dans le but de maintenir une discipline très stricte étaient un problème grave dans l'armée.
6.S'il existe bien une législation interdisant les châtiments corporels et des mesures telles que des lignes téléphoniques ouvertes en permanence aux victimes de bizutage, le Comité note avec inquiétude que les dispositions en vigueur ne suffisent pas à prévenir la violence dans les écoles.
尽管法律禁止体罚,并且为受欺负者提供了热线服务,但委员会关切地注意目前的措施不足以止校内暴力行为。
7.16) Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de brimades et d'actes de bizutage (dedovshchina) commis par des membres des forces armées à l'encontre de jeunes recrues, qui dans certains cas se sont soldés par des décès, des suicides et des désertions.
⒃ 委员会对武装部队中的老兵欺负新兵,有时造成死亡、自杀和开小差的报告关注。
8.Pour ce qui est des militaires, le Rapporteur spécial n'a eu connaissance que de quelques allégations de passages à tabac et de traitements dégradants de conscrits, notamment une forme de bizutage connue sous le nom de descuereo, consistant à obliger une personne à accomplir des exercices extrêmes.
9.Des mesures d'ordre législatif et administratif devraient être prises pour protéger quiconque contre un recours excessif à la force de la part de la police, s'agissant notamment de la supervision de réunions publiques et contre la persistance de mesures abusives associées à la pratique des bizutages (fala) dans l'armée.
10.L'État partie devrait éradiquer le bizutage dans l'armée, continuer de mettre en œuvre des mesures de prévention, faire en sorte que ces pratiques donnent lieu immédiatement à des enquêtes impartiales et efficaces et que les auteurs de ces actes soient traduits en justice, et faire connaître au public l'issue des actions judiciaires engagées.
11.Il a recommandé à la Pologne d'éradiquer le bizutage dans l'armée, de continuer de mettre en œuvre des mesures de prévention, de faire en sorte que ces pratiques donnent lieu immédiatement à des enquêtes impartiales et efficaces et que les auteurs soient traduits en justice et de faire connaître au public l'issue des actions judiciaires engagées.
12.L'État partie devrait prendre des mesures effectives pour éradiquer le problème répandu du bizutage au sein des forces armées (dedovshchina), renforcer les mesures de prévention et faire en sorte que ces violences fassent l'objet d'enquêtes immédiates, impartiales et effectives et que leurs auteurs soient poursuivis et condamnés, et faire rapport publiquement sur les résultats de ces poursuites.
13.Tout en se félicitant de la baisse du nombre de cas de bizutage dans les forces armées (dedovshchina) et des mesures prises pour prévenir ce phénomène, notamment de la création d'une «permanence téléphonique», le Comité reste préoccupé par la persistance des cas de torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants au sein des forces armées et par l'absence d'enquêtes sur tous les cas signalés.
14.16) Tout en se félicitant de la baisse du nombre de cas de bizutage dans les forces armées (dedovshchina) et des mesures prises pour prévenir ce phénomène, notamment de la création d'une «permanence téléphonique», le Comité reste préoccupé par la persistance des cas de torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants au sein des forces armées et par l'absence d'enquêtes sur tous les cas signalés.
15.25) Le Comité apprécie les données qui lui ont été communiquées par les représentants de l'État partie concernant la pratique du bizutage (dedovchtchina) dans les forces armées et l'application des articles 117 et 302 du Code pénal, mais il regrette l'absence de statistiques officielles détaillées concernant les enquêtes ouvertes à la suite des plaintes pour torture en garde à vue ou dans les institutions pénitentiaires dans le territoire relevant de la juridiction de l'État partie.