Dieu vous le rendra au centuple.
上帝将让您一倍。
Dieu vous le rendra au centuple.
上帝将让您一倍。
Les taux d'exposition externe aux radionucléides naturels varient considérablement d'un endroit à l'autre, jusqu'à atteindre le centuple du niveau moyen.
天然放射性核素所造成的外部照射率因地点不同有相当大的差异,最高可达平均水平的100倍。
Dans un certain sens, il s'agissait d'un acte de générosité, et ce qu'elles avaient donné leur avait été rendu au centuple depuis lors.
在某种意义上,这是一种慷慨的表现,从那时以来已经到千倍付。
À certains endroits précis, les concentrations de ces radionucléides sont tellement élevées que les débits de dose peuvent atteindre le centuple de la valeur moyenne mondiale.
一些特定地点中这些放射性核素的富集度较高,其剂量率可能是全球平均值的100倍。
Selon l'article 81 du Code pénal, intitulé « Violation des sanctions imposées par les organisations internationales », une personne qui contrevient de façon délibérée aux dispositions internationales régissant l'application des sanctions imposées par le Conseil de sécurité de l'ONU, l'Union européenne ou d'autres organismes internationaux est passible de privation de liberté pour une durée ne dépassant pas cinq ans ou d'une amende dont le montant ne peut dépasser le centuple du salaire mensuel minimal.
《刑法》第81节“违反国际组织实行的制裁”规定,凡蓄意违反关于执行联合国安全理事会、欧洲联盟或拉脱维亚共和国境内其他国际组织确定的制裁的法规者,适用的刑期是剥夺自由不超过五年或罚款不超过每月最低工资的100倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。