On mesure ainsi toute la complexité de votre tâche.
这表明你的任务分艰巨。
On mesure ainsi toute la complexité de votre tâche.
这表明你的任务分艰巨。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些题的复杂性。
Il convient également de souligner la complexité des situations.
同时,也必须指出,情况很复杂。
Il convient néanmoins de souligner la complexité des situations.
需要强调的题是各种情况的错综复杂性。
Nous reconnaissons les énormes complexités et obstacles de cette tâche.
我们认识到这任务所具有的巨大复杂性和面对的障碍。
Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.
34 拖网和耙网捕鱼降低了生境的复杂性。
Ces interactions ajoutent à la complexité d'un système biologique.
这种相互作用使生物系统又增加了层复杂性。
Nous avons maintenant conscience de la complexité de ce processus.
我们现在知道了这进程的复杂性。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
这正好表明了这专题有么复杂和困难。
La fourniture de l'assistance technique continue à augmenter en complexité.
技术援助的提供仍在继续日趋复杂。
La Commission n'ignore pas la complexité des problèmes en jeu.
委员会注意到其中的复杂性。
Nous connaissons la nature et toute la complexité de ces problèmes.
我们了解这些题的性质和复杂性。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这才能更好地反映当今的复杂现实。
Le rapport Brahimi est révélateur de la complexité de la tâche.
卜拉希米报告指出了有关的困难。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些题证明了正在进行的改革的复杂性。
Personne ne sous-estime la complexité et la difficulté de ce défi.
在座的没有人低估这挑战的复杂性和艰难性。
La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.
今天我们面临的武器题极端复杂。
L'Union européenne était très consciente de la complexité des questions examinées.
欧洲联盟充分认识到审议的题的复杂性。
Nous connaissons la complexité et la difficulté des conflits au Proche-Orient.
我们认识到中东题的复杂性和难度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。