Le dialogue est utile, pas la confrontation.
话是有益的;是有的。
Le dialogue est utile, pas la confrontation.
话是有益的;是有的。
Ce déploiement préfigure une confrontation majeure dans la région.
这一部署预示着在这一地区将出现大峙。
Éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.
在同西方国家交往中,既要避免冲突,又不屈从。
Les résolutions portant sur tel ou tel pays mènent à la confrontation.
针特定国家的决议导致了。
Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.
国际合作而非要。
Nous devons encourager la coopération et non pas nous préparer à la confrontation.
我们必须促进合作,而不是准备峙。
Les tensions entre les principales factions palestiniennes ont tourné à des confrontations armées.
巴勒斯坦主要派别之间的紧张局势升级为武装峙。
Différents éléments pourraient en effet se conjuguer pour replonger le pays dans la confrontation.
目前的各种因素如合并起来,会使该国新陷入。
Cette tendance ne pourrait qu'aggraver les choses et engendrer une confrontation entre pays.
这只能使问题变得更糟并导致国家间冲突。
Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?
在一个更多暴力、更多仇恨、更多的世界上?
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。
Il existe une autre solution que la confrontation et la violence, perpétuellement vouées à l'échec.
除自我延续和自我毁灭的峙和暴力政策之外,还有另外一条道路。
Il en résulte une confrontation malsaine.
因此,出现了一种不健康的峙。
La confrontation et la discrimination ethniques persistent.
种族和种族歧视依然存在。
Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.
我们的区域充满着核决战的危险。
Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.
这些政治进程总是的时机。
La poursuite des malentendus et de la confrontation est inacceptable.
继续误解是不能接受的。
À ce sujet, l'usage des lieux saints pour une confrontation est inacceptable.
在这方面,利用圣地作为地区是不可接受的。
Cette grave situation menace de faire basculer la région dans la confrontation et la guerre totales.
这一严局势恐将把该区域推入全面的和战争。
Des confrontations pourraient avoir lieu si des soldats de la Force croisaient des trafiquants.
如果驻科部队士兵和走私分子相遇,则有发生冲突的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。