6.Nous nous félicitons également du redéploiement du Coordinateur de l'assistance aux témoins d'Arusha à Kigali afin d'aider les témoins.
我们也赞扬把证人管理协调员从阿鲁沙调到基加利去协助证人。
7.M. Tashi Gyalpo, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Service de diffusion du Bhoutan
法院两性平协调中心Kinley Namgyel先法院Kinley Namgyel女士。
8.Mme Kinley Yangzom, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Commission royale de la fonction publique
王家民事服务委员会两性平协调中心Kinley Yangzom女士。
9.Mme Pem Chuki Wangdi, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Association nationale des femmes du Bhoutan
不丹全国妇女联合会两性平协调中心Pem Chuki Wangdi女士。
10.Mme Chimmy Pem, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Ministère de la santé et de l'éducation
卫和教育部两性平协调中心Chimmy Pem女士。
11.Le Haut Commissaire et Monsieur Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordinateur des secours d'urgence, figureront parmi les orateurs.
主讲人包括级专员和主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员扬·埃格先。
12.WABHA PNG envisage d'engager une coordinatrice et de renforcer son groupe de travail de base avant d'étendre son action dans d'autres provinces.
该织计划雇用一名协调员,并加强其核心工作,然后将工作扩大到其他省份。
13.Je voudrais donc terminer en remerciant le Coordinateur des secours d'urgence, M. Kenzo Oshima, pour son aide tout au long de ce processus.
因此最后,我谨感谢紧急救济协调员大岛贤三先在这个过程中自始至终帮助。
14.Ce sont aujourd'hui des initiatrices, des coordinatrices et des interlocutrices indispensables dans la mise en œuvre des mesures en faveur de l'égalité.
如今它们都是作为独立倡导者、调停者和对话者在推动实行促进平措施。
15.Les efforts et le dévouement du Coordinateur des secours d'urgence et du personnel humanitaire participant aux interventions humanitaires d'urgence sont également louables.
紧急救济协调员和参与人道主义紧急情况应对工作人道主义工作人员努力和奉献也应受到赞扬。
16.À la mission du Fonds Soros-Kirghizistan - 22 femmes sur 48 personnes, dont 2 cadres, 18 exécutantes de niveau moyen (coordinatrices, assistantes) et 2 techniciennes.
17.Mme Aichatou Ben Wahab, coordinatrice nationale de la Niger Women's Coalition Against War, a présenté un historique détaillé des problèmes rencontrés par les Touaregs au Niger.
尼日尔妇女反对战争联盟全国协调员Aichatou Ben Wahab女士对尼日尔图阿雷格人所面临问题历史作了进一步详细介绍。
18.Les participants ont considéré qu'il fallait étudier la proposition plus à fond, à la lumière des précisions données par la Coordinatrice durant la séance d'information.
与会者承认,有必要参照协调员在介绍中提供澄清进一步研究这一提案。
19.Mme Kesang Choden, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Division de l'aide et de la gestion de la dette, Ministère des finances
财政部援助和债务管理司两性平协调中心Kesang Choden女士。
20.Chargée par la coordinatrice des ONG d'analyser l'additif au rapport sur l'application de la Convention présenté au Comité des droits de l'enfant par le Gouvernement paraguayen.