1.Le coordonnateur allait ouvrir des corridors humanitaires et cinq centres régionaux.
协调员将要开设人道主义走廊区域联络站。
2.L'intervention a permis de créer des corridors pour l'assistance humanitaire.
这一干预行动使人道主义援助走廊得以建立。
3.Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.
我想问一下大岛先生,建立这种走廊的可行性如何。
4.Ce corridor comprend de nombreux postes de contrôle militaire et colonies.
这条走廊上到处是定居点军事检查点。
5.Plans de sécurité et cartes de la partie géorgienne du corridor eurasien.
· 欧亚走廊鲁吉亚部分的各种安全计划地图。
6.Nous souhaiterions ajouter que la protection du corridor dépasse les seuls aspects militaires.
我们还想补充指出,保护这一走廊超出了军事范畴。
7.L'exemple des corridors de développement en Afrique australe devrait être repris dans d'autres régions.
其他区域应仿效开发南部非洲走廊的范例。
8.C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,向红海的道。
9.Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.
这就是人们所说的马普托走廊。
10.D'autres projets sont relatifs au développement d'infrastructures existantes, tels que les corridors de transports routiers, ferroviaires, et fluviaux.
其他一些项目涉及发展现有的基础设施,例如道路、铁路河流运输走廊。
11.Le Super corridor multimédia peut être considéré comme un cadre propice à l'innovation et à l'entreprenariat.
可以将多媒体超级走廊视为促进创新创业精神的一种环境。
12.Pour l'Arménie, il est très clair que ce corridor doit avoir le même statut que le Haut-Karabakh.
对亚美尼亚来说,非常明确,这条道必须与纳戈尔诺-卡拉巴赫享有同样的地位。
13.Nous avons déjà applaudi à l'idée des « corridors de sûreté », mais ce n'est qu'un aspect de l'équation.
我们已表示支持建立“安全走廊”的设想,但这也仅仅是问题的一方面。
14.À cet égard, le corridor eurasien présente pour la Géorgie un intérêt qui va bien au-delà des incidences économiques.
在这一方面,欧亚走廊对鲁吉亚的重要性远远超出了经济方面。
15.La première plainte porte sur la décision du Gouvernement macédonien de donner au Corridor paneuropéen X le nom d'Alexandre le Grand.
第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。
16.Mais, d'un autre côté, si le Gouvernement angolais acceptait ces corridors humanitaires, ce serait évidement un geste d'encouragement pour les populations.
另一方面,如果安哥拉政府接受人道主义走廊的设想,这显然是向人民发出的一鼓励姿态。
17.Toutefois, la mission n'a toujours pas reçu jusqu'ici de terrain à Seleia, qui se trouve dans le corridor nord de l'État.
然而,迄今为止,特派团尚未在该州北部走廊的塞莱亚获得一块地。
18.Y figurent notamment des dispositions relatives à la mise en place de corridors ferroviaires, routiers et maritimes dans le secteur sud.
特别是提供援助,打开南部地区铁路、公路跨越河流的道。
19.Bien sûr, il faudra que le Gouvernement angolais ait la garantie que ces corridors ne soient pas utilisés par les rebelles.
当然安哥拉政府需要得到保证,这种走廊不会被叛军所利用。
20.On a accéléré la vitesse de la construction du « corridor vert » dans les zones riveraines du Yangtsé des Trois Gorges.