Le soutien cynophile devra donc être renforcé.
因此需要更多的警犬支持。
Le soutien cynophile devra donc être renforcé.
因此需要更多的警犬支持。
M. Toh (Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui) dit que les véhicules commerciaux sont inspectés par des agents du Groupe cynophile.
Toh先生(主管中央支助事务助理秘书长)说,除了通常的安全检查外,商业车辆还需要经过警犬股的检查。
S'agissant de la sécurité de la salle d'audience, des patrouilles sont effectuées aux abords de la salle, renforcées le cas échéant par des équipes cynophiles.
为保证审讯大厅的安全,大厅四周将安巡逻,必要时动用警犬。
Elle précise en outre que les études techniques et le déminage seront réalisés avec les techniques suivantes: déminage manuel (détecteur et sonde), équipes cynophiles, et préparation mécanique des terrains à déminer.
请求中还指出,将通过使用下列术术调查和:人工(探器和戳探器)、探犬队和对土地的机械准备。
En Afghanistan, 337 équipes de déminage manuel et 30 équipes de déminage cynophiles (composée de deux chiens, d'un chef d'équipe et d'autres personnels) ont été utilisées pour effectuer des levés techniques et procéder à des activités de déminage.
在阿富汗,共有337个人工小组和30个探犬队(由两头狗、一个领队和其他人员组成)在执术勘查和任务。
Un projet de vaste envergure est actuellement mis sur pied à l'aéroport international de Beyrouth; il consiste notamment à mettre en place une nouvelle salle d'opérations communes, une composante de formation interinstitutions, des unités de destruction d'explosifs et de sécurité navale et un groupe cynophile.
目前正在贝鲁特国际机场开办一个综合项目,项目包含一间新的联合动室、多机构训练部分、炸药处理、警犬和海上安全单位。
Le recrutement de nouveaux agents de sécurité occasionnera des dépenses, liées notamment à l'achat d'uniformes, au contrôle de l'usage abusif de substances psychoactives et à l'organisation de tests psychologiques, à la formation, aux munitions, aux installations de stockage et aux vestiaires, aux communications et aux fournitures pour la brigade cynophile (3 428 300 dollars).
随着警卫人数增加,制服、药物和心理测试、培训、弹药、储存和更衣室设施、通讯费用以及警犬用品等相关费用也将增加(3 428 300美元)。
Un montant de 126 000 dollars est requis au titre des heures supplémentaires et du sursalaire pour travail posté des agents de sécurité, afin de financer la planification et les périodes de travail supplémentaires qui seront nécessaires pour assurer les services de sécurité dans les salles de conférence et la présence de personnel du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, de la Section des services spéciaux et du Groupe cynophile, eu égard au fait que la conférence se tiendra à très haut niveau et que de très nombreux délégués et journalistes devraient y assister.
因会议级别高并且预计与会代表和记者人数众多,警卫人员的加班费和轮班津贴需要126 000美元,用于支付规划费用和额外轮班津贴,以确保各会议室、消防和安全股、特别事务股和警犬股提供必要的安保服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。