1.Chaque programme devrait avoir un objectif précis, clair et définissable.
每方案应有个具体明确而且能够限的目标。
2.Cet examen a montré que 55 % des 47 projets des trois premières tranches avaient donné des résultats durables clairement définissables.
审查发现,在前三阶段47个项目当中,有55%的项目都取得显而易见的可持续果。
3.Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.
又过会儿,这种嘈杂声就听得更真,听起来好象人群的呼喊和铜乐器敲打交织的喧嚣,不过离此尚远而已。
4.Indépendamment de l'importance accordée au renforcement des capacités, la coopération technique à la CNUCED répond à des fonctions définissables d'offre et de demande.
尽管将能力建设作为重点,但贸发会议的技术合作仍由具体的供应和需求关系决的。
5.Aujourd'hui, les sceptiques affirment que nous ne pouvons pas mettre en place des systèmes de santé en nous concentrant sur des maladies spécifiques et en fixant des objectifs définissables.
现在,怀疑论者又说,不可能针对具体疾病规量化结果,建立卫生系统。
6.Pour mobiliser un ensemble plus vaste d'énergies en faveur de nouveaux mécanismes de financement, il conviendrait de continuer à donner la priorité à des programmes clairement définissables dotés d'un rayonnement important.
为调动对新的筹资机制更广泛的支持,应该继续优先考虑可以明确核实和曝光度高的方案。
7.En réponse, il a été fait observer qu'une telle solution pourrait être source d'insécurité car, si une procédure judiciaire était une activité définissable, il serait difficile en revanche de déterminer quelle formalité constituait une mesure de réalisation.
对此据指出,这种做法可能导致不确性,因为既然诉种可终止的活动,那就难以确认哪步骤构强制执行。
8.En réponse aux besoins identifiés par les familles avec enfants et les jeunes ayant des besoins complexes, les ministères collaborent avec les régies régionales, les conseils, les organismes sous contrat et les collectivités en vue de fournir une réponse facilement définissable et intégrée.
9.Il conviendrait, pour s'assurer que leur responsabilité est pleinement engagée en ce qui concerne l'exécution du mandat de la Mission, que les chefs de division et de groupes, en particulier au quartier général et dans les postes de campagne, exercent des fonctions distinctes et clairement définissables.
为确保特别在特派团总部和外地办事处各司和各股的主管对任务的执行充分负责,应对他们规明确界的职务。
10.Le Comité note que d'après les informations fournies, si certaines mesures doivent aboutir à des économies mesurables et définissables (ainsi, la suppression d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) à la Division du budget doit se traduire par une économie de 128 100 dollars), d'autres doivent permettre d'éviter certaines dépenses ou d'améliorer les services et les procédés (mise en service d'un outil d'analyse des données sur les dépenses salariales, introduction des fiches de paie électroniques envoyées au personnel par courrier électronique, et introduction du paiement électronique des montants dus aux fonctionnaires qui paient des impôts sur le revenu.
11.S'agissant des termes de la proposition selon lesquels le chargeur devrait être tenu responsable de plein droit s'il n'informait pas le transporteur de la dangerosité des marchandises et des mesures de sécurité à prendre, on a craint que la règle proposée soit inutile et son effet incertain, imprévisible et excessivement contraignant pour le chargeur, compte tenu en particulier de la jurisprudence d'un certain nombre de pays, en vertu de laquelle des marchandises, bien que non définissables comme dangereuses avant le transport, pourraient ultérieurement être déclarées dangereuses par des tribunaux faisant droit à la demande, au seul motif qu'elles avaient causé un dommage.