Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
向在这时刻受到如此严峻考验的无数家庭表示最深切的慰问。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
向在这时刻受到如此严峻考验的无数家庭表示最深切的慰问。
Nous ne disons pas « adieu » - nous disons « au revoir ».
说“道别”,说“直到再次相见”。
Je donne, disons, trois ou quatre choses.
认为,捐助了三个或四个东西。
Nous ne le disons pas avec fierté.
这样说并感到骄傲。
Nous disons incomplet en raison du PALIPEHUTU-FNL.
说尚未全面停火,是为帕利佩胡图派-民族解放力量。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,的信念今天比以往更坚定。
Nous nous disons fiers et reconnaissants de ce rôle.
对这作用感到自豪并且表示感谢。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
从里约直在这样说;必须要这样做。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
是说国的司法系统完美无缺。
Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.
是根据实际的成果说这番话的。
Ce serait un organe constitué, disons, de cinq pays seulement.
这将是比如说仅仅由五个国家组成的机构。
Nous disons, nous aussi, que c'est bien le cas.
也说,他确实构成战争罪行。
Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.
要了解,以便更好地恢复可能已经被打乱的平衡。
Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.
经常说青年人是未来。
Nous disons souvent que les problèmes mondiaux appellent des solutions mondiales.
常说,全球性问题要有全球性的解决方法。
Nous disons morale en raison de la dimension humanitaire du problème.
说道义约束力是为该问题的人道主义层面。
Mais nous lui disons non et l'encourageons à quitter l'Iraq.
向他说,而且鼓励他离开伊拉克。
Nous disons souvent que l'Initiative est une activité, pas une organisation.
常说扩散安全倡议是项活动,是个组织。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
希望结束挑衅,希望按国际法行事。
Nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.
是说,今天,即7月22日,没有达成致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。