Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
有300亩苗木基地,品种样化。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
有300亩苗木基地,品种样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的样化为公司提供了坚的物质基础。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料元化货源采购业务。
Des facteurs sociaux et politiques peuvent également contrarier la diversification.
依赖商品的发展中国家的社会和政治因素可能阻碍样化。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济样化和适应性强的结构变革。
La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.
有关样化的一项重要任务是修复基础设施。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌元化,根据市场的需要,品种已达300种。
Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.
在新兴市场投资提供了必要的样化。
Il faut souligner l'importance accordée à la diversification des activités agricoles.
应当强调的是,葡萄牙很重视农业生产活动的样化问题。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
需要某种形式的产业政策,因为世界贸易组织内的谈判显然出僵局。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。
Pour réussir la diversification économique, il faut que l'environnement macroéconomique soit stable.
有效的经济样化需要稳定的宏观经济环境。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、角化方向迈进。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体元化企业。
Cela compromet la compétitivité des producteurs intérieurs, ce qui complique encore la diversification des exportations.
这降低了出口生产厂商的竞争力,进一步限制了潜在的出口样化。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要样化,但并未能提出解决方案。
L'intégration régionale africaine stimulerait la diversification et entraînerait une meilleure intégration dans les marchés mondiaux.
非洲区域一体化将推动样化和更密切地融入全球市场。
Il a recommandé aussi d'encourager la diversification des choix éducatifs et professionnels offerts aux femmes.
它还建议缔约国向女子提供种教育和专业的选择。
La Conférence d'examen doit appuyer l'aide au commerce afin d'améliorer la diversification de celui-ci.
审查会议应当支持贸易援助以便增强样性。
Il faut poursuivre la diversification économique en tenant compte de l'avantage concurrentiel du secteur de l'énergie.
必须在考虑到能源部门的竞争优势的情况下寻求经济的样化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。