Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck头,并肢解了她。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck头,并肢解了她。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去了Sarah Yazbeck头并肢解了她。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些看来在扔到河里之前已经砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
中还有一栋三层公寓楼,楼顶完全摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来,然后用砍刀砍下她头。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送到医院断肢或无头数量多得令人吃惊。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们、勒、刺伤、砍和枪了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具砍头。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克恐怖分子将一名英国平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校极端主义分子均免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多浮出水面,一些没有头部,其他不是捆绑着就是装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她儿子担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看到自己兄弟炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特砍头后就丢弃在这里一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭害并砍下头颅,扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍,砍头也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑肢健全这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提到言论自由原则时强调指出,所关闭网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
Cinquante-six personnes ont été brûlées de manière particulièrement cruelle, torturées, décapitées, les yeux arrachés, les oreilles et les nez coupés et les femmes enceintes transpercées à la baïonnette.
有56人极其残酷地烧死,遭受了酷刑、砍头、弄瞎,或是耳朵、鼻子剁,孕妇刺刀挑死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。