On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻离开该国。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻离开该国。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦促其他领导人指示他们的谈判也这样做。
Lorsque ce dernier est arrivé chez lui, ils lui ont enjoint de les accompagner.
当他回到家时,三名准军事分子命令他与他们一块走。
En réalité, nos dirigeants politiques nous enjoignent de faire plus.
实际上我们感到我们的政治领导人们应该做更多的事。
Tous les partis se sont vus enjoindre de désigner des femmes.
所有政党都得到命令提名妇女。
Nous enjoignons les pays nucléaires d'observer et respecter ces zones.
我们促请核武器国家尊重这些区域。
Nous enjoignons les autres États à adhérer sans plus tarder au TNP.
我们敦促其余国家不加拖延地加入不扩散条约。
Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.
我们敦促所有国家履行这些重义务。
Le Comité enjoint l'État partie à envisager de ratifier rapidement ce dernier instrument.
委员会敦促缔约国考虑早日批准后一项任择议定书。
Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.
我国法求我们保护我国脆弱的生态系统和促进生物多样化。
Le tribunal peut, après avoir entendu la demande, enjoindre au mari de prononcer talaq.
法庭在听取申请之后,可以命令丈夫发表talaq。
Cette directive enjoint également au Centre d'intégrer une perspective clairement antisexiste à son activité.
根据这些指令,委员会此项工作中也将有明确的两性平等观点。
Nous enjoignons les parties concernées à prendre des mesures urgentes pour remédier à cette situation.
我们敦促有关各方立即采取步骤纠正这种情况。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大的代表未来做更加全面和客观的分析。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈判。
Elle enjoint tous les États de prendre des mesures pour faire avancer ces trois initiatives.
敦促所有国家采取行动促进这三项倡议。
Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将其核设施置于原子能机构的全面保障监督之下。
J'enjoins les États Membres d'envisager de faire des contributions au fonds d'affection spéciale.
我敦促成员国考虑向信托基金捐助。
J'ai déjà enjoint à tous les ministres de faire une déclaration publique de leurs biens.
我已经指令所有部长公布其个人资产。
Il faut l'enjoindre de respecter la volonté de la communauté internationale, incarnée dans ces résolutions.
必须迫使它尊重这些决议中所表达的国际社会的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。