1.Toutefois, il est difficile d'évaluer la quantité de mercure entrante dans l'environnement par cette voie.
然而,有多少汞会通过这一途径进入大气却很难估测。
2.J'ai également eu des consultations avec le Président sortant et la Présidente entrante, ainsi qu'avec d'autres collègues.
我还与前主席和今后主席以及其他同事举行了磋商。
3.À cet égard, nous appuyons les initiatives de la présidence en exercice et de la présidence entrante pendant l'intersession.
这方面,我们支持现任和继任主席闭会期间做出项努力。
4.Des employés de l'entrepôt central tenaient en effet des fiches donnant des renseignements précis sur les marchandises entrantes et sortantes.
这就是说集团中央仓库雇用工作人员登记卡上记录进出材料细节。
5.Il est également convenu de coordonner l'aide apportée par chaque État membre, en collaboration avec la Commission européenne et les présidences entrante et sortante.
欧洲联盟还同意与欧洲联盟委员会以及即将离任和新任主席合作,协调成员国捐赠援助。
6.Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadrice Inoguchi, Présidente entrante de la Conférence du désarmement, des paroles d'encouragement qu'elle a adressées à la présidence.
裁军谈判会议新任主席猪口大使,感谢你对本主席鼓励。
7.Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.
索赔人索赔说明中将免收入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。
8.Les matières premières entrantes doivent être analysées pour s'assurer qu'elles répondent aux spécifications du ou des procédés de l'installation, si la connaissance du procédé ou l'homologation du producteur sont insuffisantes.
9.L'échange d'expériences entre les équipes entrantes et sortantes des présidents et membres du bureau des grandes commissions devrait devenir une pratique courante, afin d'améliorer notre capacité à travailler vers un but commun.
10.Il faudrait donc que les unités entrantes arrivent avant le départ des unités sortantes, ce qui pourrait obliger à accroître temporairement les effectifs de la Mission pour les porter au-delà des effectifs autorisés de 13 000 personnels militaires.
11.Toutefois, après l'avoir écouté et étudié la teneur de son intervention, je ne suis pas certain que l'évolution constructive et ouverte de cette initiative soit terminée. Or j'ai l'impression qu'on nous presse à présent, l'Ambassadeur Dembri ayant vivement encouragé le Président en exercice et la Présidente entrante à faire avancer ces idées afin que nous sachions où nous en sommes.