À ce jour, la législation a produit l'effet concret escompté.
到目前为止,这项法律已经取得预期的效果。
À ce jour, la législation a produit l'effet concret escompté.
到目前为止,这项法律已经取得预期的效果。
Elles peuvent également indiquer l'effet total escompté des politiques et mesures prévues.
缔约方还可以通报计划采取的政策和措施的预期总体效果。
La majorité d'entre eux demandent une réparation correspondant au montant du prix contractuel escompté.
大多数索求偿预计应得的合同价。
Ces déclarations n'ont, hélas, pas eu l'effet escompté.
遗憾的,上述表态和声明没有产生想达到的效果。
Le nombre de victimes escompté par les terroristes devait être bien supérieur.
按照恐怖分子的计,受害者会多得多。
Aucune de ces deux propositions n'a reçu l'appui escompté.
这两项提案都没有得到预期的支持。
Malheureusement, ce processus n'a pas progressé jusqu'ici au rythme escompté.
而这一进程的发展迄今未能如愿。
Malheureusement, de dures réalités semblent avoir interrompu notre parcours vers l'objectif escompté.
不幸的,们实现预见的目标的道路上遇到了严峻的现实。
Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».
如果已留出利润备抵,它即为“风险保障额”的一部分。
Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".
如果已留出利润备抵,它即为“风险保障额”的一部分。
Pourtant, les progrès accomplis jusqu'à ce jour sont moins nombreux qu'escompté.
然而,迄今进展并不如所希望的那么大。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
尽管作了这些努力,成功的希望主仍取决于们刚刚提到的各种考虑。
Il a précisé qu'il restait à déterminer les ressources correspondant à chaque résultat escompté.
他说,应进一步把资源与具体产出相联系。
Il est nécessaire de comprendre si les mesures mises en œuvre produisent l'effet escompté.
必须了解正执行的措施否达到预期效果。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子恫吓们的意图不能产生他们所希望的效果。
Les mesures en question peuvent être rapportées dès que le résultat escompté a été atteint.
如果已实现预期效果,则必须中止暂行特别措施。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体相对立的。
Si le résultat escompté n'a pas été obtenu, ce n'est pas de leur faute.
如果说没有取得结果的话,那并不他们的过错。
Le terme «accroissement» reflète le libellé de l'effet escompté 4.1, qui fait référence aux «ressources accrues».
提到“提高”反映了预期效果4.1的措辞,其中提到“更多资源”。
Le financement escompté du FEM viendrait ainsi utilement compléter les efforts déployés à ces deux niveaux.
预计来自于全环基金的资金会有效补充这两个层面上所作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。