Il ne faut lui laisser aucun espace de développement.
决不能让恐怖主有滥的间。
Il ne faut lui laisser aucun espace de développement.
决不能让恐怖主有滥的间。
L'ONU offre un tel espace à la communauté internationale.
联合国为国际社会提供了这样的机会。
Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.
天线收集来自间的无线电波。
C'est un conflit qui porte sur un espace à partager.
这场冲突涉及如何分享间。
Rien n'est fait pour leur offrir des espaces de loisir.
面不适合建造娱乐设施。
Quel est le sens des initiatives visant à militariser l'espace?
外层间军事化的各项活动的目的何在?
L'appareil a quitté l'espace aérien iraquien à 16 h 10.
飞机于下午4时10分离开伊拉克领。
Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.
以色列侵犯黎巴嫩领,天天都在破坏我们的主权。
Tous les États devraient renoncer à déployer des armes dans l'espace.
所有国家都应声明摈弃在外部署武器。
Aucune barrière n'a donc été érigée dans l'espace.
所以,并没有不受视察的点。
Après avoir reçu un avertissement, ils ont réintégré l'espace aérien iraquien.
这些飞机受到示警后,它们飞返伊拉克领。
Ils ont aggravé la concentration de population dans des espaces déjà surpeuplés.
这种情况导致人们更加集中在本来已经过分拥挤的间里。
Tous les peuples aspirent à utiliser l'espace à des fins pacifiques.
和平利用外是全人类的共同愿望。
Il faudra donc prévoir un espace suffisant pour accueillir ces dossiers administratifs.
还应为这些临时行政记录提供存储间。
Six cours en ligne seront organisés en l'espace de trois ans.
将在三年内设立六种联机课程。
Nous avons parcouru bien du chemin en l'espace de ces 30 années.
这30年期间,我们有了很大进展。
Les systèmes spatiaux devraient pouvoir traverser l'espace ou y fonctionner sans obstruction.
间系统应能不受干扰在太通过或运作。
Le monde moderne dépend de ce libre droit de passage dans l'espace.
现代世界依赖于这一太自由通行权。
Le siège de l'Organisation mondiale de la santé est un espace non-fumeurs.
世卫组织总部已经实现了无烟环境。
Ce projet concerne le contrôle unifié de l'espace aérien de la SADC.
这个项目与南共体领统一管制有联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。