Oui, ça a été exagéré un peu.
稍有夸张没什么。
être exagéré: abusif, débridé, démesuré, échevelé, effréné, excessif, fou, immodéré, insensé, outré, forcé, hyperbolique,
être exagéré: mesuré, modéré, modeste, raisonnable,
Oui, ça a été exagéré un peu.
稍有夸张没什么。
Est-ce que c'est vrai que je suis exagéré, justement comme quelqu'un m'a dit?
是不是真就对我说那样,我有些过分了?
Toutefois, les chiffres cités sont fort exagérés.
但是,引述数字被严重夸大。
Ils savent ce qui est exagéré ou irrationnel.
他们懂得哪些风险被夸大了或没有道理。
Ses exigences sont exagérées.
他条件太高了。
On a également considéré que l'influence des institutions financières internationales était exagérée.
们认为,国际金融机构影响也往往被夸大。
Il n'est pas exagéré de les décrire comme tels.
这样描述他们确实并不夸张。
C'est trop exagéré!
太夸张了。”
Vous avez exagéré cette nouvelle.
您夸张了这条消息。
Elle a exagéré ses gestes.
她夸张地做手势。
Cet accent exagéré témoigne en fait d'un recul dans ce domaine crucial.
确实,这种过分强调反映了在这个至关重要领域中倒退。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。
Le rôle de la force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) à Kabul est difficilement exagéré.
国际安全援助部队(安援部队)在确保喀布尔安全方面作用极为重要。
Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.
因此,可毫不夸张地说,种族灭绝正在无声地进行。
Nous pensons cependant que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.
然而,我们确实认为绝不可夸大这些特派团范围。
L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.
无法夸张与部队派遣国合作重要性。
Nous pensons toutefois que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.
然而,我们认为不应过分扩大这些观察团范围。
L'importance que l'ONU attache à cet aspect de son action ne pourrait être exagéré.
联合国对其这方面活动重视无论怎样强调都不为过。
Il n'est pas exagéré de dire que la société palestinienne est maintenant en ruine.
可毫不夸张地说,巴勒斯坦社会已沦为废墟。
À cet égard, l'importance du développement rural et de l'agriculture ne saurait être exagérée.
这方面,发展农业和乡村发展极为重要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。