La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.
最近,这一问题被归入了妇女运动问题。
La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.
最近,这一问题被归入了妇女运动问题。
Une association des peuples amérindiens s'est créée et est dirigée par une féministe, Jean La Rose.
成立了美洲印第安人协,其领导人是女活动家·拉罗斯。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
由于科特迪瓦国内妇女运动,对妇女暴力问题不再被轻视。
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定额制度仍将是也门共和国妇女运动战略需要。
Au Tadjikistan, il n'existe pas de partis politiques féministes ni de groupes féminins à la Chambre basse.
在塔吉克斯坦共和国下院中没有妇女党团。
Le mouvement féministe est en train de célébrer le 50e anniversaire du suffrage féminin en Grèce.
目前妇女运动正在庆祝希腊妇女享有选举权五十周年。
"Sélection de textes sur la différence sexuelle", matériel didactique concernant la pensée et la pratiques féministes.
《考虑到两性差别,选择合适课本》:这是一本照顾到女权思潮和做法教材。
Ce sont les femmes qui payent,et les féministes que l'on envoie au casse-pipe se battre contre des bouts dechiffon.
为此而付出代价是妇女,是那些被送上前沿当炮灰、和几块碎布头作战女权主义者们。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
L'articulation des droits sexuels est pour le mouvement féministe la dernière conquête à mettre à son actif.
阐明性权利是妇女运动最后边界。
Il convient de souligner que les deux campagnes ont bénéficié d'un soutien sans réserve du mouvement féministe.
必须要强调是,这两场宣传运动都到了妇女运动全力支持。
Le rôle croissant du mouvement féministe s'est également fait sentir dans l'application du Programme d'action de Beijing.
妇女运动日益增长作用还可以在《北京行动纲要》实施中感受到。
Entre-temps, les dirigeants des mouvements féministes n'ont pas encore formulé d'exigences pour leur sexe en matière d'éducation.
这时,妇女领导人尚未就教育问题提出具体性别要求。
Le Fraenhaus applique de manière systématique la dévictimisation et l'intervention féministe dans la problématique de la violence conjugale.
Fraenhaus在家庭暴力问题中系统地推行避免受害和女权干预行动。
Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.
一些妇女在多个艺术和文化领域建立起具有女权主义倾向团体。
Conférence à Bruxelles organisée par l'Initiative féministe européenne (septembre) : « La vie des femmes dans les zones de conflits ».
9月,参加欧洲妇女倡在布鲁塞尔举行:冲突地区妇女生活。
Cela étant, l'IWID a publié un glossaire sur l'égalité des sexes qui apporte une réelle contribution à la pensée féministe.
为此,妇女参与发展主动行动印制了无疑有助于女权思维词汇《两性平等问题词汇》。
Elle a rattaché cette autonomisation à l'itinéraire du mouvement des femmes noires dans le cadre plus large des mouvements noirs et féministes.
她将该地区赋权问题与更广泛妇女运动和黑人运动范围内黑人妇女运动轨迹相系。
La deuxième moitié des années 80, qui correspond aux dernières années de l'occupation soviétique, a vu un renouveau du mouvement féministe.
纪80年代下半期——苏占领最后几年——是妇女运动复苏时期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。