Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干国家所提交的信息强调在移徙者中性占的比例。
Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
若干国家所提交的信息强调在移徙者中性占的比例。
Nous oeuvrons sans relâche à combattre la féminisation de la pauvreté.
我们正大力向贫的性化作斗争。
Mme Heyzer (UNIFEM) s'est préoccupée de la féminisation de la pauvreté.
Heyzer士(妇基金)对贫人口中妇比重的增加表示关切。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成这一个现象的基本驱动因素是两性不平等。
Nous devons lutter contre la féminisation croissante de l'épidémie en autonomisant les femmes.
我们必须通过增强妇能力,与这种流行病日益性化的现象作斗争。
On observe également une féminisation accrue de la pauvreté en raison des suicides masculins.
它还注意到,贫越来越偏重于性,特别是在男性自杀的情况下。
Le gouvernement s'attache également à mettre un terme à la féminisation du sida.
政府还在努力制止艾滋病的性化。
Dans son dernier rapport, l’ONU a notamment exprimé sa préoccupation face à la féminisation de la maladie.
在最新联合国的报告,特别对性疾病表示关切。
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少妇在过境及在目的地国居住期间受到证件不齐或是贩卖人口等问题的扰。
Enfin, des progrès sont constatés en ce qui concerne la féminisation des noms de métier.
最后,在职业名称的性化方面已经取得进。
On observe une certaine féminisation et une réduction de l'âge moyen de la population infectée.
感染者的平均年龄在下降,性的比例在增加。
Nous devons éliminer la pauvreté et sa féminisation.
我们必须消除贫以及贫妇化。
Deuxièmement, la féminisation de la pauvreté est un problème de taille.
第二,贫穷妇化是一个严重问题。
La féminisation de la pauvreté commence avec le traitement des fillettes.
贫的性化是从孩的待遇开始的。
La féminisation de la pandémie est une réalité, surtout en Afrique.
该流行病性化是一个现实,尤其在非洲。
Dans un grand nombre de pays, les conditions socioéconomiques ont accéléré la féminisation de la pauvreté.
在许多国家,不充分的社会经济条件已经造成贫穷妇人数日益增多。
Les conditions socio-économiques des pays les moins avancés contribuent largement à la féminisation de la pauvreté.
最不达国家的社会经济条件大程度上造成贫穷妇人数剧增。
Le secteur privé a un rôle à jouer dans la féminisation de l'action contre le sida.
私营部门必须在处理使防治措施照顾性问题上挥作用。
La deuxième se rapporte à la nécessité de comprendre et d'aborder la féminisation de la pauvreté.
第二个问题是理解和处理贫的性化问题。
Cuba a signalé qu'une action en ce sens avait entraîné une certaine féminisation des personnels techniques.
古巴报告说,由于这类活动的开,有技术的劳动力队伍中出现性化的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。