Il en est résulté plusieurs faits importants.
又进而带动了许多重。
Il en est résulté plusieurs faits importants.
又进而带动了许多重。
On trouvera les derniers faits nouveaux ci-après.
下文说明了最近的事态。
Tout le monde peut constater ces faits.
所有人都能看到这些事实。
La seconde a trait aux faits suivants.
第二封信函涉及下列事件。
Des progrès ont été faits sur ce plan.
在这个问题上已经取得进。
La troisième communication a trait aux faits suivants.
第三封信函涉及下列事件。
Il y a eu récemment des faits positifs.
最近,有一些积极的事态。
La requête du Liechtenstein allègue les faits suivants.
列支敦士登在请求书中叙述了以下事实。
Des progrès significatifs ont été faits dans ce sens.
在这一领域取得了重进。
Il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.
而必须以实际、及时和具体的方式来证明。
Nous sommes cependant encouragés par certains faits survenus récemment.
最近的一些进使我们感到鼓舞。
Des progrès notables ont été faits dans certains domaines.
至于当前的预算建议,欧洲联盟支持能使法庭执其拟议的工作计划的资源水平,但也谋求给预算规定适当的纪律。
Toutefois, cette hypothèse ne tient pas devant les faits.
但总体事实并支持这种认识。
Dans notre cas, la rhétorique est postérieure aux faits.
对我们来说,言辞已经跟上形势。
Des efforts ont été faits concernant des questions connexes.
在有关问题上已作出努力。
Comment la communauté internationale peut-elle ignorer ces faits?
国际社会怎么能够无视这些事实?
Beaucoup de progrès ont été faits dans plusieurs domaines.
在许多战线上都已取得了很进。
Des progrès considérables ont été faits à Camp David.
在戴维营会议上已经取得了相当的进。
Les achats ont été faits à la demande du Gouvernement.
购买量超过需要是政府提出的要求造成的,难民署对此没有责任。
Cette autorisation a été donnée quatre jours avant les faits.
这次探访是在所说的案件前4天获得批准的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。