À 12 h 45, à la porte de Fatma, un élément appartenant à une patrouille israélienne a tiré en l'air.
45,色列巡逻名人员在Fatimah门朝天开了枪。
À 12 h 45, à la porte de Fatma, un élément appartenant à une patrouille israélienne a tiré en l'air.
45,色列巡逻名人员在Fatimah门朝天开了枪。
Entre 2 h 30 et 2 h 45, à la porte de Fatma, des soldats israéliens ont tiré en l'air à l'arme légère sans raison.
30至45,在Fatimah Gate色列军轻武器向空中射击几发子弹,原因不明。
Entre 17 h 30 et 17 h 35, à la porte de Fatma, un soldat israélien a tiré en l'air à l'arme légère pour terroriser la population.
30至17时35名色列敌军士兵了制造恐慌在Fatimah Gate用轻武器向空中开了几枪。
Entre 14 h 40 et 16 h 35, à la porte de Fatma, les forces israéliennes d'occupation ont tiré en l'air à l'arme légère alors que des ressortissants libanais lançaient des pierres.
40至16时35,在Fatimah Gat 色列占领军向空中发射若干轻武器子弹,因有些平民在扔石。
À 2 h 15, à la porte de Fatma, les forces israéliennes ont tiré en l'air à l'arme légère en présence d'un certain nombre de citoyens libanais qui s'y étaient rassemblés.
15,色列敌军向空中发射若干轻武器子弹,因许多平民在Fatimah Gate聚集。
À 14 h 30, à la porte de Fatma, des soldats israéliens ont tiré sur Hilal Ahmad al-Haj (22 ans), qui est décédé des suites d'une blessure à la tête.
30,色列部在Fatimah门朝22岁Hilal Ahmad al-Hajj开枪,他部中弹死亡。
À 12 h 20, à la porte de Fatma, un soldat israélien a tiré en l'air à deux reprises à l'aide d'armes légères en direction de ressortissants libanais qui se trouvaient du côté libanais.
20,色列名士兵用轻武器朝Fatinah门黎巴嫩侧若干公民上空开枪。
À 11 heures, à la porte de Fatma, des soldats israéliens ont tiré en l'air à l'aide d'armes légères en direction d'un rassemblement d'une centaine de personnes qui se trouvaient devant la porte susmentionnée.
,色列军在Fatinah门朝门外聚集大约100人上空发射轻武器。
À 8 heures, à la porte de Fatma, les forces israéliennes ont tiré en l'air deux coups de feu à l'aide d'armes légères en direction de plusieurs Libanais qui se trouvaient de l'autre côté de la porte.
驻扎在Fatimah门色列部用轻武器朝着对方许多市民方向上空打了两梭子子弹。
À 18 h 45, à la porte de Fatma (Kafr Kala), les forces israéliennes postées en face ont tiré en direction d'une voiture conduite par un Libanais et transportant trois autres personnes, toutes originaires de la ville de Houla.
45,色列敌军从Fatimah门(Kafr Killa)对面阵地朝来自Hula部车辆发射数枚子弹,车上载有4人。
Des civils qui jettent des pierres, qui harcèlent les militaires israéliens déployés légitimement sur la Ligne bleue à force de cocktails Molotov non seulement dans les territoires de Chebaa mais aussi par exemple à la porte de Fatma.
我请他看看他平民些照片,或是读读有关不仅在沙巴地区而且在法特马港口平民向沿兰线合法部署色列军事人员扔掷石块报道。
Entre 13 h 30 et 18 heures, pendant que la population se rassemblait devant le point de contrôle de Fatma, les forces israéliennes d'occupation ont lancé deux grenades assourdissantes et tiré des coups de feu à l'aide d'armes légères en direction des personnes susmentionnées, blessant Ali Barjawi (originaire de Siksikiya), Jihad al-Zayn (originaire de la Bekaa), Hassan Mohammad Homiya fils de Siham (né en 1981) et Fadia et Mohammad Ali Sobhi Ne'ma (né en 1985).
30至18时,当人们聚集在Fatimah门时候,色列占领军朝人群投掷二枚爆破手榴弹,并用轻武器发射数发子弹。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。