Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负。
Le constituant peut aussi vendre des biens déjà grevés de sûretés.
出押人还可以出售受现有权制约资产。
L'inclusion dans la masse de biens grevés peut avoir différents effets.
将设押资产纳入破产财产可能引起不同后果。
Ces recommandations s'appliquent également aux sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle.
上述建议同样适用于知识产权权。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,一个重大挑战。
Ces règles envisagent les cas où le bien grevé est un bien meuble corporel.
这些规则所设想情形,资产为有形财产。
Le créancier garanti devait pouvoir détenir un produit non monétaire en tant que bien grevé.
有债权人应能够扣下非金钱收益作为设押资产。
Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.
出押人应当有权随后再次授予对已设押资产权。
La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务具体内容视资产性质而可能有很大变化。
S'il a la moindre incertitude à ce propos, il se fiera moins au bien grevé.
如果债权人在其评估否提供信贷时对其优先权没有把握,那么债权人将不那么会依靠作资产。
L'industrie de transformation a été grevée à raison de 66 056 000 dollars.
钢铁工业损失额超过6 605.6万美元。
La sûreté peut s'étendre sur le produit ou les “fruits civils” tirés du bien grevé.
设押资产产生收益或“法定孳息”可继续带有权。
Une description générique des biens grevés est suffisante.
对资产作笼统描述足矣。
Pour l'évaluation des actifs grevés, voir chap.
关于设押资产估价,见第二章B.8。
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières.
非法活也对森林资源构成压力。
Elle pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
法律还可以要求对设押资产价值进行正式评估。
Ces nouvelles missions grèveront les capacités et les budgets actuels.
这些新特派团将利用现存能力和预算。
Notre budget s'en trouve lourdement grevé.
这对我们预算产生了极大影响。
Ce principe s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.
该原则同样适用于知识产权权。
La sûreté sur les biens initialement grevés s'étend au produit.
原始设资产上权继续存在于收益之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。