1.Nous combattons une hydre, aussi devons-nous engager la lutte à divers niveaux.
我们与之争斗的是一只多怪兽,所以我们要在各级战斗。
2.Premièrement, reconnaissons que le fléau du terrorisme, telle une hydre, a plusieurs têtes, qui le lient à de nombreux autres domaines d'activités illégales et criminelles.
第一,让我们承认恐怖主祸害象九蛇一样有许多个,同许多其他领域的非法和犯罪活动联系在一。
3.Sa croissance horizontale et verticale nous a amenés à le comparer avec l'hydre de Lerne, serpent à sept têtes qui, selon la mythologie, repoussaient sitôt coupées.
鉴它的全方位发展,我们将它比喻为七蛇,根据神话,它的在砍掉后还会迅速长出来。
4.Sans cela, si aucun cessez-le-feu n'intervient aujourd'hui et si le Hezbollah conserver ses capacités et son immense arsenal militaires, l'hydre monstrueuse ne manquera pas de réapparaître.
否则,如果今天实现停火,如果真主党仍然拥有能力和庞大的武器库,它就会再次恶的。
5.Cette riposte est d'autant plus opportune que l'hydre terroriste s'attaque à la sacralité de la vie, défie toute raison et sape les fondements mêmes des droits et libertés de la personne humaine.
6.L'Iraq paie un tribut de sang et d'argent : le sang de ses citoyens innocents et la richesse dont il a cruellement besoin pour reconstruire et panser ses plaies dans une lutte contre cette hydre des temps modernes qui harcèle le monde et qui, après l'Afghanistan, a fait son nid sur son territoire.
7.Et pourtant, malgré les efforts de la communauté internationale, le terrorisme, à la manière de l'Hydre de Lerne, se voit pousser de nouvelles têtes pour chacune de perdue.