1.Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.
无论病人作出何种选择,都要在参考资料中心进行免疫和病跟踪检测。
2.Cependant, l'étude des interactions des mécanismes de régulation complexes a considérablement avancé dans le domaine de la biorégulation, en particulier en neurobiologie et en immunologie.
但是,在研究生物调控特别是神经生物和免疫领域各种复杂调控机制相互作用方面,取得了相当大进展。
3.Mais la Banque a aussi des fonctions plus importantes, puisque c'est généralement elle, par l'intermédiaire du service d'immunologie de l'Hôpital Durand, qui procède aux examens génétiques demandés.
但是,该数据库还履行更广泛职能;总说,所需基因检验由杜兰德医院免疫科进行。
4.Les concepts de l'immunologie ayant considérablement évolué au cours des trente dernières années, le Comité a jugé nécessaire de procéder à un réexamen complet des effets des rayonnements ionisants sur le système immunitaire.
5.Cuba a mis sur pied un certain nombre d'établissements spécialisées (par exemple, le Centre de génie génétique et de biotechnologie) qui s'occupent de sujets tels que l'immunologie, la conversion de la biomasse, la production animale et la médecine tropicale.
古巴在免疫、生物量转化、畜牧生产和热带药物方面设立了几个专门机构,其中包括遗传工程和生物技术中心。
6.Une grande partie de la technologie, des équipements et des facteurs de production dont se sert le Centre d'immunologie moléculaire pour mettre au point et produire des outils diagnostiques et thérapeutiques tels que des vaccins contre le cancer leur était précédemment fournie par l'entreprise suédoise Pharmacia, qui a été rachetée par l'entreprise Amersham puis par l'entreprise américaine General Electric.