Le nom est formé par les initiales des fondateurs Dalsey, Hillblom et Lynn.
词由创建者的首字组成。
Le nom est formé par les initiales des fondateurs Dalsey, Hillblom et Lynn.
词由创建者的首字组成。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了系列标有威廉王子夫妇字首字的瓷器。
Ce sont les initiales de son petit-ami.
是她男朋友的开头字。
Avec les initiales de mon nom et de mon métier.
把字和职业的首字拼起来就是了。
Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.
(3) 第3款涉及初步投标书的内容。
Certains membres ont aussi introduit de nouvelles classifications dans leurs demandes et offres initiales.
有些国家还在初步的请求和应允中提出了新的分类。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。
L'entité adjudicatrice peut exiger une présélection ou, en plus, la soumission et l'évaluation d'offres initiales.
(2) 采购实体可要求进行资格预审或除此之外要求提交初步投标书并对初步投标书进行评审。
Cela vaut en particulier pour les conditions initiales.
就起始条件而言是特别重要的。
Certains insistent sur un respect minimal des clauses initiales.
有些国家坚持最低限度符合原有条件的标准。
Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.
因此,秘书处不打算修改初步估算。
Ces conditions sont bien plus avantageuses que les conditions initiales.
些条件比最初的条件宽松得多。
Nous devons tirer le plus grand profit des mesures initiales.
我们需要利用最初的步骤。
Voilà quelques observations initiales sur ce dialogue de deux jours.
些是对两天对话的些初步看法。
La délégation a communiqué ses réactions initiales pendant la deuxième semaine.
代表团在第二周作出初步答复。
Dans 9,3 % des consultations initiales, des pathologies ont été diagnostiquées.
在9.3%的初次就诊孕妇当中发现了病状。
On a également analysé les nominations initiales par classe et par région.
还进行进步分析,显示按职等和区域的初步聘用。
Ces conditions sont jugées plus attractives que les modalités initiales des emprunts.
些条件被认为比原先贷款条件更有吸引力。
Il semble donc que les coûts effectifs seront inférieurs aux estimations initiales.
因此,实际费用似乎将低于最初估计数。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的原定付款期后来做了重新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。