En général, le tribunal entend aussi l'intéressé.
法庭通常还听取有关人员的意见。
être intéressé à: participer,
être intéressé: avare, cupide, égoïste, insatiable, passionné, pris,
être intéressé: altruiste, désintéressé,
En général, le tribunal entend aussi l'intéressé.
法庭通常还听取有关人员的意见。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有关国家的代表的全权。”
Mais nous sommes très intéressés par le renforcement des capacités.
但是我们对能力建设抱有强烈兴趣。
L'appui et le consentement des pays intéressés sont indispensables.
有关国家的支持与认可是最重要的。
Tous les vices de forme ont été corrigés par les intéressés.
每个索赔人都更正了所有格式问题。
Je pense que de nombreuses personnes seront intéressées par ce document.
我知道很多人对这份文件感兴趣。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有引起公众的兴趣。
L'expulsion a eu lieu sans consultation préalable ni accord des intéressés.
动迁是在既未与当方先磋商,也未征得同意的情况下实施的。
Les programmes et projets sont toujours adaptés aux besoins des pays intéressés.
各个方案和项目都是为了满足有关国家的具体需要而设计执行的。
Le Comité invitera l'État Partie intéressé à participer à cet examen.
委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。
Un premier projet a été examiné et amélioré par les intéressés.
初步草案经过讨论,在主要利益相关者审查后,予以改进。
L'explosion avait gravement blessé l'intéressée et tué une autre personne.
这次爆炸件使该名妇女严重受伤,另一人死亡。
En particulier de prendre des décisions en toutes matières qui touchent l'intéressé.
● 尤其是就有关个人的所有项作出决策而言。
Le BCSI a déjà fait un exposé séparé aux États Membres intéressés.
监督厅本身已经向有兴趣的会员国作了介绍。
De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.
此外,我们还对卢旺达问题国际法庭的计划外方案表现出很大的兴趣。
On trouvera les noms des intéressés dans l'annexe confidentielle au présent rapport.
这些人的姓名列入本报告的机密附件。
J'ai donc décidé d'engager des consultations avec les États Membres intéressés.
我根据这一要求,与有关会员国进行了协商。
Le présent article fait obligation aux États intéressés de coopérer de bonne foi.
(2) 本条规定当国应真诚合作。
Nous avons entendu les exposés des représentants des quatre principaux bureaux et départements intéressés.
我们已听取重要的相关部厅的发言者所作的情况通报。
Les constatations du Comité sont communiquées au particulier et à l'État partie intéressé.
委员会的意见应转交给有关个人和有关缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。