1.L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. M. Dominador Kaiser Bazan, Vice-Président de la République du Panama.
大现在听取巴拿马共和国副总统多米纳多·凯泽·巴桑先生阁下言。
2.La Henry J. Kaiser Family Foundation en a assuré la diffusion sur le Web.
议由亨利•凯瑟家庭基金进行网播。
3.Sur l'invitation du Président, M. Omaar (Somalie) et M. Kaiser (République tchèque) prennent place à la table du Conseil.
应主席邀请,奥马尔先生(索马里)和凯泽先生(捷克共和国)在议席就座。
4.M. Kaiser (République tchèque) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne (UE).
帕劳什先生(捷克共和国)(以英语言):我谨代表欧洲联盟言。
5.M. Kaiser (République tchèque) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
凯泽先生(捷克共和国)(以英语言):我荣幸地代表欧洲联盟言。
6.M. Kaiser (République tchèque) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne (UE).
凯泽先生(捷克共和国)(以英语言):我谨代表欧洲联盟(欧盟)言。
7.M. Kaiser (République tchèque) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des pays de l'Union européenne.
凯泽先生(捷克共和国)(以英语言):我有幸代表欧洲联盟言。
8.Pas considérable, de l'avis de M. Kaiser, qui a proposé de limiter la participation du Fonds à l'apport de données ou d'autres informations utiles.
Kaiser先生认为,应不太大,他提议基金组织的参与应限于提供数据或任何其他相关资料。
9.Sur l'invitation du Président, M. Abdelmannan (Soudan) prend place à la table du Conseil; M. Kaiser (République tchèque) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.
10.En recommandant que le rôle du FMI soit limité, M. Kaiser en a fait noter la situation unique de prêteur et de conseiller stratégique, ce qui pourrait sembler défavoriser les autres créanciers.
11.Mme Kaiser (Allemagne) dit que la politique relative au marché du travail était auparavant axée sur l'aide aux personnes sans emploi mais l'un de ses objectifs à l'heure de la séance en cours consiste à éliminer la discrimination professionnelle fondée sur le sexe.
12.Des dons ont été reçus du Chef de la Division de géologie marine et des levés géologiques du Brésil du Kaiser Gonçalves de Souza, de même qu'un généreux don de 25 livres remis par l'Ambassadeur Jürgen Engel au nom de l'ambassade de la République fédérale d'Allemagne.
还收到了巴西地质测绘局海洋地质学司司长Kaiser Gonçalves de Souza的个人捐赠,德意志联邦共和国大使馆慷慨赠书25册,由Jürgen Engel大使转交。
13.Les principaux donateurs qui l'ont fait dans les délais de publication étaient la Fondation Bill et Melinda Gates, la Fondation William et Flora Hewlett, le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international et la Fondation de la famille de Henry J. Kaiser.
14.Les principaux donateurs qui l'ont fait dans les délais de publication étaient la Fondation Bill et Melinda Gates, la Fondation Packard, la Fondation de la famille de Henry J. Kaiser, le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international et la Fondation Rockefeller.