Elle laisse son manteau au vestiaire.
她把大衣留在衣帽间。
Elle laisse son manteau au vestiaire.
她把大衣留在衣帽间。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子鸟儿飞走了。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地留下脚印。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大的地方。
Laisse ton manteau dans l'entrée.
你把大衣放在门厅里。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您的困难, 我不是无动于衷的。
Un truc qui ne laisse pas de trace.
一个烧东西不留下任何痕迹的东西。
Est-ce que vos parents vous laissent sortir?
人你出去么?.....重点解释下""这个词!!!
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻的叹息背后,只留下深深的悔恨。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
Mes occupations ne me laissent pas le loisir de vous écrire.
我忙得抽不出空来给您写信。
Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.
守卫不通过的时候,我们就绕路。
Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.
孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。
Le médecin les laisse faire du sport.
医生他们进行体育锻炼。
Elle a laisse partir le jeune homme.
她那个年轻人走了。
Il laisse une veuve et deux enfants.
他留下一寡二孤。
Elle se laisse intimider par des menaces.
她被威胁吓倒。
La mer laisse le rivage à découvert(à).
海水退露出了海岸。
Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要时间叫你失望.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。