Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.
《莫斯科条约》是一项重要双边成就。
Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.
《莫斯科条约》是一项重要双边成就。
De ce fait, des paramètres environnementaux majeurs peuvent être négligés.
因此,一些重要环境要素可能会被忽略。
Cette loi était complétée par une série de réformes institutionnelles majeures.
除了该项法律之外,还辅以一系列重要体制改革。
Une deuxième considération initiale majeure est la structure de l'évaluation.
第二个首先要考虑问题是评估结构。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重技术障碍。
Des changements démographiques et migratoires majeurs ont eu lieu au Kosovo-Metohija.
科索沃梅托希亚移徙情况发生了重变化。
Les mineurs sont effectivement séparés des majeurs et les femmes séparées des hommes.
未成年与成年,妇女与男子均已确实分开关押。
La réapparition des femmes dans les zones urbaines représente un changement social majeur.
一个重社会变化就是妇女在城市地区地位重新提高。
Cette première expérience de déposition par vidéoconférence a posé des problèmes techniques majeurs.
这一通过视像卫星联系取证首次尝试是重技术挑战。
La réduction de la pauvreté constitue l'un de leurs défis sociaux majeurs.
中等收入国家最社会挑战之一是减轻贫穷。
Au Kosovo, toute personne est majeure à l'âge de dix-huit (18) ans.
在科索沃,年满18周岁为成年。
Depuis 10 ans, le Gouvernement indonésien a procédé à des ajustements politiques majeurs.
过去十年来,印度尼西亚政府作出了若干重政策调整。
Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.
酋长争端仍然是政治进程法律进程一个重挑战。
Le vieillissement des populations devrait être un phénomène démographique majeur du XXIe siècle.
老龄化有可能成为二十一世纪重现象。
À ce jour, il ne s'est produit au Japon aucun incident terroriste majeur.
迄今为止,在日本没有发生任何重恐怖主义事件。
Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.
发起建设一种自然友善文化规模国际运动。
Le Haut Commissariat continuera d'appuyer la mise en place de cette association régionale majeure.
高级专员办事处将继续向这种重要区域协会发展提供支助。
Il est manifeste qu'un nombre important d'États éprouvent des difficultés techniques et matérielles majeures.
显然,不少国家正经历重技术物质困难。
La recommandation concernant l'interprétation souple de la Convention constitue un pas majeur dans cette direction.
对《该公约》进行灵活解释建议是朝着这个方向迈出重要步骤。
La Charte des Nations Unies est un document d'une maturité et d'une présence politiques majeures.
《联合国宪章》是一份创始具有政治智慧远见文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。