Nous avons adopté un ordre du jour.
我们有一项各方认可议程。
Nous avons adopté un ordre du jour.
我们有一项各方认可议程。
Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.
现行标准只用来测算产量。
Cela relève de l'ordre public du pays concerné.
那是有关国家一个公共政策事项。
Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.
一些家庭还接到指示,要求们必须搬家。
Il est donc suggéré de conserver cet ordre à l'avenir.
所以学员们建议将来保持这种单元次。
La liste devrait être tenue dans l'ordre chronologique et numérique.
清单应当按时间和数字先后顺编排。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年事态发展给世界秩带来了深刻变化。
Les problèmes de sécurité du Timor-Leste sont d'ordre interne.
东帝汶安全关切是内部。
La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.
汇总表是按决议执行部分段落次排列。
Ces obligations sont d'ordre à la fois négatif et positif.
这项义务具有正反两方面性质。
Il disposera de huit jours ouvrables pour examiner son ordre du jour.
本届会议将安排8个工作日审议各议程项目。
Les mesures déjà prises ou envisagées sont d'ordre administratif et juridique.
已采取或计划采取措施是行政性质和立法性质。
La Commission adopte l'ordre du jour provisoire, tel que révisé oralement.
委员会通过经口头订正临时议程。
L'Allemagne est convaincue qu'il faut maintenir cet ordre des choses.
德国坚决支持务必保持这种工作顺意见。
Le point 166 devrait donc être inscrit à l'ordre du jour.
因此,圣基茨和尼维斯代表团支持将项目166列入会议议程。
Les participants ont adopté l'ordre du jour provisoire proposé par le secrétariat.
与会者通过了秘书处提议临时议程。
À ce stade, il serait hasardeux d'élargir notre ordre du jour traditionnel.
在这个阶段,开放我们传统议程非常危险。
Le point proposé mérite donc d'être inscrit à l'ordre du jour.
因此,应把这一项目列入议程。
Les dispositions de la Convention sont de l'ordre de la politique commerciale.
该公约各条款具有贸易政策性质。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按同样顺进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。