13.Troisièmement, le groupe a mis au point une formule optionnelle, normalisée pour la notification des transferts d'armes légères et de petit calibre.
第三,专家组为登记转让小武器和轻武器拟订了任择标准汇报表。
14.Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.
亚太空间中心将把俄罗斯极光火箭作为它主要运载工具。
15.Plusieurs participants ont considéré que cette procédure, qui est au cœur du mandat du futur organe de suivi, ne pouvait être rendue optionnelle.
几位与会者认为,这程序是今后监测机构任务核心,不应作为任择规定。
16.Le nombre des cotisants à une caisse d'assurance optionnelle est en augmentation, mais il demeure largement inférieur à celui des souscripteurs de contrats-types.
登记参加开放式基金人数越来越多,但仍大大少于参加合同式基金人数。
17.Cette année, l'Ukraine est devenue signataire de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ainsi que de ses deux protocoles optionnels.
今年,乌克兰成为《合国打击跨国有组织犯罪公约》及其两项任择议定书缔约国。
18.Le connaissement peut reprendre toutes les clauses de la charte-partie, y compris la liste des différents ports de déchargement optionnels convenus dans cette dernière.
提单可载有租船合同所有条件,包括其中商定不同卸货选择港。
19.Les résolutions du Conseil ne sont pas optionnelles.
安全理事会决议不是可执行、可不执行。
20.Le Président a également souligné que son gouvernement gardait un esprit ouvert s'agissant de l'utilisation d'énergie nucléaire en tant que source optionnelle dans l'avenir.