De tout temps les femmes ont pratiqué l'orpaillage traditionnel et l'exploitation artisanale du diamant.
长时间以来,妇女从事传统淘和钻石的手工业加工。
De tout temps les femmes ont pratiqué l'orpaillage traditionnel et l'exploitation artisanale du diamant.
长时间以来,妇女从事传统淘和钻石的手工业加工。
La production de minerai de fer et de bois de construction ainsi que l'extraction minière et l'orpaillage ont complètement cessé.
铁矿石和木材生产以及矿和洗矿活动完全停止。
Les enfants travaillent dans des conditions effroyables dans l'orpaillage, le secteur informel et l'agriculture et, pour les filles, comme domestiques.
这些儿童在黄、非门、农业和女佣等方面工作,条件极其恶劣。
Elle a noté que ces plaintes seraient prises en compte, à l'exception du cas des enfants employés dans le secteur de l'orpaillage qui n'ont pas porté plainte.
委员会注意到,除了没有提出申诉的淘童工的情况外,也会考虑到上述申诉。
La mondialisation a favorisé l'exploitation illégale des ressources naturelles sous toutes ses formes, que ce soit dans le cadre des activités de groupes armés non étatiques ou de l'économie informelle, comme cela est le cas pour l'orpaillage. L'exploitation illégale des ressources naturelles entraîne une dégradation de l'environnement.
全球化助长了对一切形式的自然资源的非法,这种既为非国家武装团体所为,也是非经济的一分,比如淘。
M. Mangoma (Zimbabwe) remercie l'Organisation pour l'appui technique qu'elle prête au Zimbabwe concernant la protection de l'environnement, s'agissant notamment des projets visant à éliminer progressivement l'utilisation de bromure de méthyle dans la production de tabac et à atténuer les effets néfastes de l'utilisation de mercure dans les activités d'orpaillage.
Mangoma先生(津巴布韦)说,他的国家感谢工发组织为其环境保护措施,特别是在烟草生产中逐步淘汰甲基溴的使用和减轻淘活动中因使用汞而造成的负面影响的项目所提供的技术支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。