Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把赃物。
être partagé: général, réciproque, unanime, déchiré, divisé, écartelé,
Les voleurs se sont partagé le butin.
小偷把赃物。
Cette question a partagé tout le group.
这个问题使整个小组成几派。
Quand ils ont partagé des années de soleil.
因为它们多年共享灿烂的阳光。
L’ingénieur a partagé ce travail entre les ouvriers.
工程师已把工作派给工人。
Je pense que les objectifs sont partagés.
我想目标是大家都同意的。
Nous nous félicitons certainement tous de cet honneur partagé.
我相信,我们都欢迎这项共同的殊荣。
Les responsabilités sont, comme nous le savons tous, partagés.
众所周知,这些是担的责任。
Voilà des objectifs largement partagés par la communauté internationale.
这些都是国际社会广泛认同的目标。
Jamais l'humanité n'a partagé autant un destin commun.
人类命运从未如此紧密地相连。
Les résultats ont été partagés avec les participants à l'Atelier.
向讲习班参加者介绍评估结果。
Les commentaires des gouvernements sur l'article 39 sont relativement partagés.
各国政府关于第39条款草案的评论毁誉参半。
Je me sens honoré d'avoir partagé des expériences avec vous, Excellences.
我为能够同各位阁下流经验而感到荣幸。
En outre, les frais généraux sont partagés et la rentabilité est accrue.
此外,间接费用摊,成本效益提高。
Le rapport auquel elle a donné lieu a été partagé avec les partenaires.
儿童基金会与合作伙伴流评价结果。
Au Conseil, les avis sont partagés en ce qui concerne la CPI.
在安理会内对国际刑院持有不同意见。
Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.
所有与会者共同认可的基本原则得到重审。
La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.
国际社会应该建立有效的共同和团结发展模式。
Le représentant des États-Unis d'Amérique a partagé ce point de vue.
美利坚合众国的代表和奥地利的观察员对她的意见表示赞同。
Il s'agissait alors de sentiments sincères partagés par l'ensemble du peuple russe.
这些是全体俄罗斯人民表达的真诚感受。
Il faut éviter le gaspillage, et les avantages pourraient être mieux partagés entre générations.
必须避免浪费性利用,更好的办法是由几代人享这些惠益。
声明:以上例、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。