Cette interdiction doit aussi s'étendre à la parthénogenèse et à la création « d'embryons de chimères », mi-humains mi-animaux par transfert de noyau.
禁止令的范围还应包括殖以核转移方式制造人动物“嵌合体胚胎”。
Cette interdiction doit aussi s'étendre à la parthénogenèse et à la création « d'embryons de chimères », mi-humains mi-animaux par transfert de noyau.
禁止令的范围还应包括殖以核转移方式制造人动物“嵌合体胚胎”。
L'Afrique du Sud a pris part à des réunions régionales et mondiales où des questions difficiles mais pertinentes ont été posées quant à la parthénogenèse du VIH, la nature des systèmes sanitaires qui garantiront la mise en œuvre de programmes durables et globaux, le prix abordable de tous les médicaments, y compris les antirétroviraux, les défis relatifs aux ressources humaines et les technologies appropriées en matière de diagnostic.
南非参加了各种区球会议,在这些会议提出了艾滋病毒的殖、可以确保实施可持续面方案的卫系统的特点、是否能负担得起包括抗逆转录病毒药物在内的各种药品、人力资源挑战以及适当的诊断技术这些困难但正确的问题。
声明:以例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。