1.Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策工作。
2.Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规增援。
3.La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规来说是一项重大事件。
4.Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规干事额。
5.On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人和规人间缺少对话。
6.À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规工作队。
7.Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规处结构是五人一组一般规工作队。
8.Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规如何促成该权利实现?
9.Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规需要了解特定具体问题深入信息。
10.La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于规潜在不利影响。
11.Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些策和肇事就等同于寻找钶钽铁矿?
12.Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动,提高意识,提高规和决策敏感性。
13.Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规人、管理人和培训人需要注意这些发展,并作出相应调整。
14.Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规被要求要具体说明他们对于在无法控制环境中要素假设。
15.L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家政策制定和方案规开设了丰富课程。
16.Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策、规和实施能力。
17.Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府组织,特别是在农村积极活动非政府组织,举办了培训和机构支持会议。
18.Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计制定、决策和行政官认识和敏感性,以确保资金流向。
19.Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规需求之外,企业界需求也须更好地予以考虑。
20.Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.