1.Pour éviter la chute de caisses de munitions, tous les engins de levage sont équipés de dispositifs de serrage et de pousseurs de charge.
还须防止弹药箱在运放过程中掉落,为此,所有叉车应配有夹具推杆。
2.À l'origine, la Mission comptait acheter huit péniches et louer des pousseurs à une entreprise privée pour un montant d'environ 2,4 millions de dollars par an.
特派团原采购八艘驳船,并以商业方式租用推船,每年费用约240万美元。
3.Les prévisions budgétaires reposaient sur l'achat de huit péniches et la location de pousseurs commerciaux pour transporter les marchandises sur le Nil entre Kosti, Melute, Malakal et Juba, au lieu du transport aérien.
4.L'écart de 1 251 500 dollars tient au fait que les frais de location et les dépenses de fonctionnement afférentes aux neuf pousseurs et neuf vedettes rapides utilisés sur le Congo ont été moins importantes que prévu.
5.Dans le cadre du processus en cours d'examen de la gestion et vu la rareté des pousseurs commerciaux, il a été décidé de changer la stratégie en la matière et d'acheter un navire autopropulsé dans le cadre d'un contrat commercial.
6.L'écart de 742 900 dollars est dû au fait que la Mission n'a loué que six pousseurs et sept vedettes rapides alors qu'il était prévu qu'elle loue neuf vedettes et neuf pousseurs, en raison de la réduction de la demande de transport de marchandises par voie fluviale consécutive au déploiement de contingents dans l'est du pays qui n'est pas accessible par voie fluviale.