M. Sen (Inde) souhaite préfacer ses remarques concernant l'Inde par quelques observations au sujet de la déclaration prononcée par le Directeur exécutif de l'ONUDC.
Sen先生(印度)希望在谈到印度之前,首先就禁毒办执行主任发言提几点看法。
M. Sen (Inde) souhaite préfacer ses remarques concernant l'Inde par quelques observations au sujet de la déclaration prononcée par le Directeur exécutif de l'ONUDC.
Sen先生(印度)希望在谈到印度之前,首先就禁毒办执行主任发言提几点看法。
Nous souhaitons, cependant, préfacer nos vues sur la réforme de l'ONU en disant que nous ne pensons pas qu'un simple augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité suffira à renforcer l'Organisation des Nations Unies.
然而,我们愿在发表对联合国改革看法之前说,我们并不认为仅仅增加安全理事会成员数就足以加强联合国。
En réponse à la proposition de transformer la section relative à l'objet (par. 86) en recommandation, il a été noté que la section relative à l'objet qui préfaçait chaque ensemble de recommandations avait pour but d'exposer les grands objectifs de ces recommandations.
有一项建议,一节(第86段)可以重新拟定为一项建议,对此据指,每套建议之前一节旨在解释这些建议总体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。