1.Il s'agit fondamentalement d'une question de volonté politique et de rationalisme éclairé, et de la décision d'agir avec des intérêts compatibles et une compassion commune.
从根本上就是一个关于政治愿、公认的理性和基于一致的利益和共享的同情而行动的承诺问题。
2.Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.
它生长于1830年间法国复辟和七月王朝期间,反前几个世纪过于僵化的经典主义规则和理性主义哲学。
3.Alors que la mondialisation progresse et que le rationalisme fondé sur l'économie prévaut, nous devrions accorder une attention particulière à la tâche de sensibilisation à la diversité culturelle, privilégier la nature particulière des divers pays et régions et préserver le patrimoine culturel et historique.
4.C'est pourquoi la culture que la Tunisie ambitionne pour promouvoir la construction renouvelée de la modernité est une culture qui prend ses racines dans son patrimoine civilisationnel authentique et particulièrement dans le legs de l'Ijtihad éclairé et du rationalisme arabo-islamique, tout en étant ouvert sur l'humain en général.